vyhnat čeština

Překlad vyhnat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyhnat?

vyhnat čeština » francouzština

expulser débusquer chasser bannir

Příklady vyhnat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyhnat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Opravdu nechcete ustoupit od svého práva na vlastnictví lékárny? Chcete ubohou vdovu vašeho přítele vyhnat z domu?
Avez-vous réellement l'intention de mettre la veuve de votre ancien patron à la porte?
Musím. I kdybych ho měl vyhnat smrdutýma bombama.
Je l'y contraindrai, même à coups de boules puantes!
Vypadá to, že chceš všechny vyhnat z Dodge City.
Vous voulez chasser tout le monde de Dodge City!
Teď když jsi bez střechy na hlavou, pamatuji si, že jsi mě tu nechal. když jsi mě mohl vyhnat.
Comme vous êtes sans toit mais que vous m'avez logé alors que vous auriez pu refuser, je vous autorise à rester ici.
To přece nemůže bejt pravda, že nás mohli tak jednoduše vyhnat.
Ça me semblait pas possible qu'on soit chassés comme ça.
Rada chce znovu vyhnat židy ze Stuttgartu.
Le Conseil veut à nouveau chasser les juifs de Stuttgart.
Námořnictvo si nikdy nemůžeš vyhnat ze srdce ani z krve.
La marine, on l'a dans le cœur et dans le sang.
Mluvili jako vždy o vojácích, kteří nás mají vyhnat z hor.
Comme d'habitude, on parle des soldats qui doivent venir nous chasser d'ici.
Líbil jste se mi, tak jsem vás chtěl vyděsit a vyhnat z Londýna.
J'ai voulu vous éloigner.
To už je ve třech dnech podruhý, co chcete někoho vyhnat z města.
Vous revoilà à mettre les gens dehors.
Nechtěla jsme urazit generála. Mohl by nás vyhnat.
Nous craignions que le général ne nous lâche.
Nemůže vyhnat vlastního strýčka.
Ce serait plutôt gênant pour le général de chasser son oncle.
Tak jste se snažil vystrašit mě a vyhnat pryč.
Vous avez essayé de me faire peur. Essayé?
Nechci vás vyhnat do tahovéhle noci.
Je ne veux pas vous jeter à la rue.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Žel bohu, každé zemi, která kapitál zdaní příliš neurvale, se podaří pouze jej vyhnat do regionů, kde je daňové zatížení menší.
Malheureusement, tout pays qui impose le capital de manière trop importante ne réussit qu'à le chasser vers des régions où la pression fiscale est plus légère.
Vděčnost za íránskou spolupráci by se měla projevit odstraněním infrastruktury Modžáhedíne chalk v Iráku, snad ve spojitosti s íránským závazkem zakročit dále proti činnosti Al Kajdy a vyhnat její členy z Íránu.
La coopération iranienne devrait être récompensée par le démantèlement des infrastructures du MKO en Irak, peut-être en échange d'une promesse iranienne de s'attaquer aux activités d'Al Qaïda, ainsi que d'expulser les membres d'Al Qaïda d'Iran.

Možná hledáte...