décomposer francouzština

rozložit

Význam décomposer význam

Co v francouzštině znamená décomposer?

décomposer

(Chimie physique) Diviser un corps en ses éléments composants.  (Chimie) — La liqueur hydrochlorique séparée de l'acide silicique par la filtration, est traitée comme il a été dit p. 357, quand j'ai parlé de la marche à suivre dans l'analyse des substances silicifères qui sont décomposées par les acides.  Sa solution rougit le papier de tournesol ; elle distille sans se décomposer si l’on chauffe avec précaution ; les vapeurs qu'il forme sous la pression ordinaire ont une température comprise entre 339 et 356°.  (Physique) — Décomposer les rayons solaires, la lumière.  (Figuré) — Décomposer une phrase, une idée. - Décomposer un mot en ses éléments. (En particulier) (Mécanique) Considérer un phénomène physique comme le produit de la coexistence de plusieurs phénomènes partiels ayant des directions et des intensités diverses que les principes de la mécanique enseignent à déterminer.  Décomposer le mouvement d'un satellite; décomposer les forces sur un point.  Classiquement, on admet que le taux de chaleur reçu par le système se décompose en deux termes, l'un volumique et l'autre surfacique. (Vieilli) Enlever les caractères des formes quand le tirage d’un ouvrage est terminé. Altérer une substance par la désorganisation de ses éléments, qui est ordinairement suivie de putréfaction.  La chaleur décompose les matières animales.  Une liqueur qui se décompose.  (Par extension) (Vieilli) Certaines maladies décomposent le sang. (Figuré) Provoquer l’altération des traits du visage par l’effet d'une passion violente, de la maladie, de la mort.  La souffrance avait décomposé ses traits.  La terreur décompose le visage.

Překlad décomposer překlad

Jak z francouzštiny přeložit décomposer?

décomposer francouzština » čeština

rozložit udělat rozbor rozebrat

Příklady décomposer příklady

Jak se v francouzštině používá décomposer?

Citáty z filmových titulků

Décomposer le cerveau.
Rozložit mozek.
Au théâtre nous dansons, et là-bas, Henrik est en train de se décomposer.
V divadle tancujeme a blbneme. A Henrik tam leží a začíná hnít.
Je suis déjà en train de me décomposer.
Jsem již v rozkladu.
Néanmoins, à cette hauteur nos esprits vont se décomposer. et nous souffrirons des visions des morts.
Přes výšiny, ve kterých se nacházíme, podlehne naše mysl rozkladu. A prožijeme vizi smrti.
Mais si vous pouvez vous décomposer en plusieurs parties, pourquoi ne vous êtes-vous pas enfui?
Veliteli Beme, když jste se mohl rozdělit na malé části, proč jste neutekl už dřív?
Celui-là doit décomposer son unité.
On musí rozdělit jednotu.
Décomposer?
Rozdělit?
Il faudrait un an à un corps pour se décomposer. et plus longtemps s'il était dans l'eau profonde et froide.
Celé tělo by se rozkládalo rok. kdyby to bylo dost dole a v zimě.
Le déplumé a vu que ton père avait mis au point une moisissure si puissante qu'elle pouvait décomposer le roc, les arbres et les montagnes.
Tady plešoun zjistil, že tvůj otec vynalezl plísňový sýr, tak silný, že by mohl rozložit kameny, stromy a hory.
Ce salaud va se décomposer en apprenant qu'on a réussi.
Chci vidět, jak se bude ten všivák tvářit až to uvidí.
Les aliens n'ont pas été congelés, ils pourraient se décomposer.
Ti mimozemšťané nejsou u ledu. Mohli by se začít rozkládat.
Il regarde une pomme se décomposer.
Co to tady ten Oswald Deuce dělá?
J'espère que tu vas te décomposer là-dedans.
Doufám, že tam dole zhniješ.
Tes tissus vont se décomposer.
Progresivní rozpad reanimované tkáně.

Možná hledáte...