dédier francouzština

věnovat

Význam dédier význam

Co v francouzštině znamená dédier?

dédier

(Religion) Consacrer au culte divin.  Dédier une église, un autel. (Par extension) Mettre sous l’invocation d’un saint.  Dédier une chapelle à la Vierge. (Figuré) Mettre un livre, un ouvrage, sous le patronage de quelqu’un par une épître ou par une inscription imprimée à la tête du livre.  Car c'est bien effectivement Aux Bourgeois qu’est dédié ce livre de haute esthétique, non pas, comme on pourrait le croire, par amour du paradoxe, mais en haine & à l'exclusion du demi-bourgeois et du faux artiste que l'auteur appelle les « accapareurs », les « pharisiens. » Consacrer.  Dédier ses efforts au relèvement de l'industrie manufacturière française.

Překlad dédier překlad

Jak z francouzštiny přeložit dédier?

dédier francouzština » čeština

věnovat

Příklady dédier příklady

Jak se v francouzštině používá dédier?

Citáty z filmových titulků

Pourquoi lui dédier?
Nikdy jsem ji neviděl. - Proč si jí ho tedy věnoval?
Je veux te dédier mon concerto pour piano.
Já sním o tom, že ti věnuji svou první symfonii.
Je peux te dédier le prochain morceau, et le suivant.
Mohu ti věnovat své další číslo? A to další, a další a další.
Je suis même prêt à le faire! A dédier mon existence à ta rédemption!
Chci se obětovat pro tvoji záchranu!
J'ai envie de te le dédier!
Cože? Ano, já ti ji věnuju.
Je vais dédier cette chanson à quelqu'un de spécial qui est peut-être ici ce soir.
Chci ji věnovat někomu, kdo sedí v publiku.
Je voudrais lui dédier cette chanson. Patsy, si tu nous écoutes, cette chanson est pour toi.
Ale jestli mě, Patsy, slyšíš, tak tohle je pro tebe.
Ici Big Phil Burrows avec Sons nocturnes. et à 4h16, je veux dédier ce prochain numéro. à tous les jeunes amants qui ont presque leur conquête en poche.
Tady je Piglet Phil a jeho noční show. Následující skladbu bych rád věnoval všem mladým a zamilovaným párům. Chcete být přeborníci v posteli?
Vous dédier un meurtre.
Chci ti věnovat jednu vraždu.
Je peux enfin me dédier à ma passion.
Takže už nemusím usazovat lidi! Můžu dělat to, co jsem vždycky chtěl!
A qui je vais dédier cette chanson? A toi, Laurette.
Tuhle posílám tobě, Laurette.
Une de mes préférées. Je veux la dédier à un jeune homme qui n'a rien vu d'extra aujourd'hui.
Věnuji ji člověku, který si nemyslí, že by dnes viděl něco dobrého.
Je voudrais dédier une danse à cette paumée.
Ráda bych vedla tanec a věnovala ho té spodině.
J'aimerais dédier cette mort à la mémoire du Dr Emil Manfred, mon cher ami qui aurait souhaité que je continue.
Rád bych venoval tuto smrt. památce Dr.Emila Manfreda, mého drahého přítele. který by si přál, abych pokračoval.

Možná hledáte...