davantage francouzština

více, víc

Význam davantage význam

Co v francouzštině znamená davantage?

davantage

Plus. — Note : S’emploie sans complément, même si l’usage atteste les constructions « davantage de » et « davantage que ».  Pourquoi ne ferions nous pas bûcher davantage nos citoyens afin de pouvoir dorloter nos citoyennes ? Cela serait profondément naturel et juste.  Une heure auparavant, j’avais cru que Mauricette serait l’héroïne de mon aventure… Sa mère m’enflammait dix fois davantage.  Chaque coup m’abrutissait davantage mais en même temps me raffermissait dans ma décision : ne pas céder à ces brutes qui se flattaient d’être les émules de la Gestapo.  L’envie de s’encanailler sexuellement auprès d’un « wesh wesh » de banlieue était passée pour la pulpeuse Marjorie qui s’orientait davantage vers une vie de « Marie-Chantal » à la disposition d’une moitié politicienne. (Avec de) Plus de, un plus grand nombre de, une plus grande quantité de.  Ce précepte est de rigueur absolue, surtout dans les sciences médicales qui, à raison de leur complexité, recèlent davantage de causes d’erreurs. (Avec que) Plus que.  L’embastillement sanitaire et épidémiologique peut pour autant nuire davantage que l’emmurement volontaire de l’abstraction créative ? Peut-il conduire à un esseulement frisant la déréliction ? Plus longtemps.  Plus longtemps.

Překlad davantage překlad

Jak z francouzštiny přeložit davantage?

davantage francouzština » čeština

více víc

Příklady davantage příklady

Jak se v francouzštině používá davantage?

Citáty z filmových titulků

Je vaux autant que ce type et davantage!
Svedl bych všechno, co ten chlap, i víc.
Dis-m'en davantage.
No tak, pověz mi víc.
Peut-être en sait-il davantage.
Snad mi toho řekne víc.
Nous devrions davantage surveiller nos enfants.
Měli bychom více střežit naše děti.
Seulement, de la rigueur, davantage de rigueur!
Jen trochu rázněji, rázněji, rázněji!
Tu gagnes davantage. Du reste, on m'aurait mobilisé avant toi.
Ty vydeláváš víc než já a stejne by me povolali drív.
Vous me blesserez davantage en refusant.
Mně ublížíš víc, když odmítneš.
Mais, vous me plaisez davantage.
Ale tebe mám radši.
Je veillerai la nuit pour pouvoir attendre davantage.
A v noci si odpočinu a budu čekat dál.
Ne me faites pas souffrir davantage.
Netrap mne více.
Qu'insinuez-vous? - Je n'en dirai pas davantage.
Snažíte se říct, že jsem to udělal já?
J'en dépense davantage en un mois, sans me soucier de qui me les donne.
Za měsíc utratím víc a nikdy mě zvlášť nezajímalo, odkud pocházejí, což asi víš.
Laisse-moi vivre pour toi, sans demander davantage au Ciel.
Budu tě milovat a žít pro tebe. Nežádej nebesa o víc.
Je leur en ai donné davantage.
Já jsem jim ho dala víc.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce n'est que lorsque davantage de parents, de professeurs et de dirigeants de communauté agiront de la sorte que le recrutement terroriste fléchira et que les autorités de police bénéficieront de la pleine coopération des populations qu'elles protègent.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Cette alternance d'action et d'inaction du Conseil a d'ailleurs donné davantage de fondement à ceux qui pensent que l'organe supérieur des Nations Unies sur les droits de l'homme est par essence opposé à Israël.
Tento vzorec činnosti a nečinnosti Rady dodal věrohodnosti těm, kdo tvrdí, že nejvyšší orgán OSN pro otázky lidských práv je ve své podstatě protiizraelský.
Avec davantage de moyens, des bureaucrates moins instruits recrutent toujours plus de bureaucrates moins instruits.
Byrokrati s nekvalitním vzděláním díky vyššímu toku peněz najímají další byrokraty s nekvalitním vzděláním a v důsledku toho není režim schopen vládnout zemi.
Les pays qui veulent davantage d'intégration ont toute liberté pour cela.
Země, jež se chtějí hlouběji integrovat, tak mohou učinit.
Certains pensent que cela se traduira par une perte d'influence pour les pays qui ne choisissent pas de s'intégrer davantage.
Slýchám, že by to pro země, které se zdrží užší integrace, znamenalo jistou ztrátu vlivu.
Même Slobodan Milosevic recevait davantage de soutien en Yougoslavie avant sa chute.
Větší podpoře se před svým pádem těšil i Slobodan Miloševič v Jugoslávii.
Une intervention semble davantage possible dans de telles circonstances.
Za takových okolností se zdá pravděpodobnou nějaká forma intervence.
L'imprévisible Kuchma mérite davantage que l'Autriche que l'Europe lui impose des sauvegardes pour s'assurer de son comportement adéquat.
Vzpurný Kučma si mnohem víc zaslouží, aby Evropa zavedla opatření, která si od něj vynutí slušné chování.
Il importe davantage de procéder à des contrôles clairs des règles arbitraires et d'instaurer la transparence dans la prise de décision.
Zapotřebí je jasně přezkoumat svévolná pravidla a vnést transparentnost do rozhodovacích procesů.
Le réchauffement fait partie de ces rares cas où la communauté scientifique craint davantage ce qui pourrait arriver que le reste de la population.
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
CAMBRIDGE - Davantage de pays devraient-ils créer des organes indépendants de conseil fiscal, afin d'insuffler une plus grande objectivité dans les débats sur les budgets nationaux?
CAMBRIDGE - Mělo by víc zemí zřídit nezávislé fiskálně poradní orgány, aby do debat o národních rozpočtech vnesly větší objektivitu?
Mais comme un effort d'adaptation nous permettra de faire davantage pour les gens et pour la planète, il apparaît que ce point de vue est erroné - immoral, même.
Pokud však můžeme udělat pro lidi a planetu více prostřednictvím adaptace, pak se takový přístup zdá nejen mylný, ale dokonce i nemorální.
En recourant, pour pallier le manque d'eau, au traitement des eaux usées, au pompage des puits profonds ou au dessalement, nous utiliserons davantage de combustibles fossiles.
Reakce na nedostatek vody opětovným využíváním a úpravou vody odpadní nebo prostřednictvím hlubokých studen a odsolování zvýší spotřebu fosilních paliv.
L'avènement du gaz de schiste a par ailleurs encore davantage compliqué le débat autour des énergies.
Nástup těžby břidlicového plynu znepřehlednil energetickou debatu ještě víc.

Možná hledáte...