vice | víc | píce | líce

více čeština

Překlad více francouzsky

Jak se francouzsky řekne více?

více čeština » francouzština

plus davantage encore

Příklady více francouzsky v příkladech

Jak přeložit více do francouzštiny?

Jednoduché věty

Zlatým pravidlem chování je vzájemná tolerance, protože nikdy nebudeme myslet stejně, nikdy neuvidíme více než část pravdy a i tu z různých úhlů.
La règle d'or de la conduite est la tolérance mutuelle, car nous ne penserons jamais tous de la même façon, nous ne verrons qu'une partie de la vérité et sous des angles différents.

Citáty z filmových titulků

Illyana pomůže více lidem, než si kdy myslela.
Bien, Illyana va pouvoir aider plus de personne aujourd'hui qu'elle n'aurait pu imaginer.
Řím? - Jsem více vnitrostátní cestovatel.
Je suis plutôt voyageur national.
Ku Klux Klan, organizace která zachránila Jih před anarchií černých zákonů ale s prolitím více krve než u Gettysburgu (podle soudce-bandity Tourgee).
Le Ku Klux Klan, l'organisation qui sauva le Sud de l'anarchie imposée par le règne noir au prix de pertes dépassant celles de Gettysburg selon le juge Tourgée, l'affairiste.
Více jak 400.000 převleků Ku Klux bylo vyrobeno ženami Jihu a žádný nebyl prozrazen.
Plus de 400 000 costumes du Klan sont cousus par les femmes du Sud, et le secret reste bien gardé.
A nikdo se netrápil více než oni.
Nul ne versa plus de larmes qu'eux.
JED Neužívejte více než půl lžičky.
Poison. Ne pas prendre plus d'une demi-cuillérée.
Lososi se v říčkách na sebe mačkají více, než mláďata v kosím hnízdě.
On y trouve plus de saumons que de merles dans du chaume.
Zdravím vás. Poví vám o zemi, kam zamíříme, více, než kdokoli jiný, koho znám.
Il connaît la région où on va mieux que n'importe qui.
Nu, kdyby se nám v Kalifornii líbilo více, můžeme prodat statky v Louisianě a nakoupit jinde.
Et votre plantation en Louisiane? Si nous préférons la Californie, nous vendrons mes propriétés pour acheter des terres.
Když žije 100 mil ode mě, více než 3 nebo 4 rodiny, cítím se jak sardinka.
Plus de quatre familles à 100 milles à la ronde, c'est surpeuplé pour moi.
Tahle část hradu se vám asi bude více zamlouvat.
Je pense que cette partie du château vous paraîtra plus attrayante.
Ta legenda je o starodávné rodině. která zmizela před více než pěti sty lety. a byla to prý rodina upírů.
La légende parle d'une famille ancienne. disparue il y a plus de cinq cents ans. qui passait pour être composée de vampires.
A mnohem více!
Et beaucoup d'autres!
Čím tvrdší a čím více jich bude, tím lépe.
Plus de raids, et beaucoup plus durs.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeden úspěšný investor do zlata mi nedávno vysvětloval, že ceny akcií více než deset let skomíraly a vzpamatovaly se až na počátku 80. let, kdy Dow Jonesův index překročil hranici 1000 bodů.
Un particulier qui a investi avec succès dans le métal précieux m'a récemment expliqué que les cours de la Bourse avaient stagné pendant une décennie avant que l'indice Dow Jones passe la barre des 1000 points.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
A 1300 dollars l'once, le cours actuel est sans doute plus du double du prix moyen à très long terme ajusté à l'inflation.
Cílem TTIP je využít sílu transatlantické ekonomiky, která je i nadále zdaleka největším a nejbohatším trhem světa: představuje tři čtvrtiny globální finanční aktivity a více než polovinu světového obchodu.
L'objectif du PTCI est d'exploiter la puissance de l'économie transatlantique, qui reste de loin le plus grand et le plus riche marché du monde, représentant les trois-quarts de l'activité financière mondiale et plus de la moitié du commerce mondial.
Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
En quelques heures à peine, ce sont plus de 3 000 innocents, principalement américains, mais également originaires de 115 autres pays, à qui l'on ôtait la vie de manière soudaine et violente.
Samozřejmě chceme i nadále nacházet způsoby, jak sebe učinit zranitelnými méně a teroristy více.
Bien entendu, nous souhaitons continuer de limiter notre vulnérabilité, et les terroristes plus encore.
Teprve až se více rodičů, učitelů a lídrů společnosti bude chovat podobně, nábor teroristů ustane a policejní složky se začnou těšit plné spolupráci obyvatelstva.
Ce n'est que lorsque davantage de parents, de professeurs et de dirigeants de communauté agiront de la sorte que le recrutement terroriste fléchira et que les autorités de police bénéficieront de la pleine coopération des populations qu'elles protègent.
Stále více obyvatel pak věří, že ať už je jejím cílem první nebo druhé, jde v prvé řadě o to, nerozházet si to s Amerikou.
Dans tous les cas, il est généralement craint que ces deux possibilités soient envisagées pour apaiser l'Amérique, tout simplement.
Všichni jsou pak více ohroženi.
Cela met tout le monde en danger.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
L'accord pourrait même être rendu encore plus attrayant en offrant de relâcher les sanctions existantes pour fournir une garantie de sécurité si l'Iran laissait tomber le nucléaire.
Oněch více než 20 stávajících dvoustranných i mnohostranných dárcovských agentur zaměřených na zemědělství je mimořádně roztříštěných a jednotlivě i společně nedostačují rozsahem.
La vingtaine, ou plus, d'agences bilatérales ou multilatérales de donneurs en faveur de l'agriculture sont très fragmentées et d'envergure insuffisante, individuellement et collectivement.
Tento bohatý habitat je domovem pozoruhodné druhové pestrosti - anebo byl, než přišly ropné společnosti - a více než 30 milionů domorodých obyvatel, jejichž zdraví a živobytí závisí právě na lokálních ekosystémech.
Cet habitat abrite - ou plus précisément abritait avant l'arrivée des compagnies pétrolières - toute une biodiversité, et plus de 30 millions d'habitants qui dépendent pour leur vie et leur santé de l'écosystème local.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Neplatí, že se lidé znenadání začnou chovat lépe, předložíme-li jim více faktů a statistik nebo lepší argumenty.
Il ne faut pas s'attendre à ce que les gens commencent soudain à mieux se conduire si on leur donne plus de faits et de statistiques, ou de meilleurs arguments.
Je odpudivé dávat na lidský život cenovku, ale čím více utratíme za bezpečnost, tím méně nám zbude na jiné účely.
Donner une valeur à la vie humaine est répugnant, certes, mais plus le budget pour la sécurité est important, moins il reste à consacrer aux autres objectifs.

Možná hledáte...