encore francouzština

opět, zase, ještě

Význam encore význam

Co v francouzštině znamená encore?

encore

Qui sert à marquer que l’action ou l’état dont il s’agit se continue, se continuera ou s’est continué jusqu’au temps indiqué par le verbe ou par les autres circonstances du discours. Pour la négation, voir pas encore.  Elle vit encore.  Il est encore au lit.  Il n’était pas mort, il respirait encore.  Il ne sera encore que sous-officier l’an prochain. De nouveau.  Donnez-nous encore à boire.  Je veux encore essayer si je pourrai réussir. Aussi ; de plus. — Note : En particulier, il s’emploie dans ce sens avec la conjonction mais, par opposition à non seulement.  C’est que Marguerite était non-seulement la plus belle, mais encore la plus lettrée des femmes de son temps, […].  Notons qu'il existe, entre les deux races, quelques exemples d'un type mixte : voici un putto couronné de lierre dont la tête fait penser à celle d'un satyreau, ou, mieux encore, un putto sur le point de se métamorphoser en satyreau, […].  Outre l’ordre qu’on lui avait donné, on lui commanda encore de… — On ajoute encore à cela que… Il se joint à l’adverbe plus, lorsqu’on veut exprimer qu’une qualité, qu’une chose enchérit sur une autre.  Il est encore plus riche que son frère.  Ils ont déjà beaucoup obtenu, mais ils veulent plus encore.  Ils exigent encore plus, encore davantage. Se joint d’une façon analogue à certains verbes qui marquent l’augmentation ou la diminution.  Cela augmentait encore sa tristesse.  Cela réduit encore son revenu, déjà si modique. Se place au commencement d’une phrase où l’on exprime une restriction qui enchérit sur ce qu’on vient de dire.  Ce mot n’est guère usité que dans telle science, encore ne l’emploie-t-on que rarement.  Vous avez le droit d’agir ainsi, encore faut-il que vous préveniez les intéressés. Au moins. Du moins.  Si encore il voulait céder sur ce point, on pourrait lui accorder le reste. S’emploie aussi comme une sorte d’interjection, lorsqu’on reproche à quelqu’un une récidive.  Eh quoi ! Encore ! ou tout simplement, Encore ! Cependant ; toutefois.  « De toutes les aberrations sexuelles, la plus singulière est encore la chasteté » , disait Remy de Gourmont.Ses contemporains étaient de son avis. Dieu merci !  Vous dites que ce n’est rien, mais encore… Souligne le pire en comparant le mauvais à celui-ci. — Note : En particulier lorsque cette hiérarchisation est subjective ou ne va pas de soi.  Toutefois

Překlad encore překlad

Jak z francouzštiny přeložit encore?

encore francouzština » čeština

opět zase ještě znova znovu více stále nově nanovo jinak

Encore francouzština » čeština

Encore

Příklady encore příklady

Jak se v francouzštině používá encore?

Jednoduché věty

Nous avons encore beaucoup de temps.
Máme ještě mnoho času.
C'est encore loin?
Je to ještě daleko?
Quoi? Ne peux-tu toujours pas encore conduire?
Cože? Ještě pořád nemůžeš řídit?
Il a encore des doutes.
Má ještě pochyby.
Il existe encore des gens qui ne savent pas lire.
Stále existují lidé, kteří neumějí číst.
Et encore une chose.
A ještě něco.
En voulez-vous encore?
Chcete ještě?
Je n'ai pas encore pris le petit-déjeuner.
Ještě jsem nesnídal.

Citáty z filmových titulků

Tu te rends peut-être même pas compte à quel point il est encore dévasté.
Neuvědomuješ si, že ho to pořád trápí.
Je crois que je suis tellement égoïste que j'ai oublié que ça te faisait peut-être encore mal.
Byla jsem tak sobecká, že mi nedošlo, že pořád truchlíš.
Ou encore une fois, faire face à une tache.
Nebo když se opět někomu postavíte.
Allez, je sais que c'est tentant de jouer les gros durs, mais il y a encore pas mal de gens qui comptent sur nous chaque semaine!
Ale no tak. Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Tu veux dire qu'elle n'est pas encore revenue?
Chceš říct, že se ještě nevrátila?
Nous sommes encore des êtres humains.
Pořád jsme lidské bytosti.
Puis j'en ai trouvé un autre puis encore un autre, et j'ai réalisé que c'était un chemin.
Pak jsem našel další a další a došlo mi, že je to stezka.
Il ne l'ont pas encore ouvert.
Ještě ho neotevřeli.
Je ne lui ai pas dit encore.
Ještě jsem jí to neřekla.
Vous allez encore retirer votre intraveineuse.
Zase si to vytáhnete.
Pas encore l'happy hour.
Ani ještě nebyla hodina slev.
Du calme, on ignore encore qui c'est.
Potřebujeme jen podpořit, Nevíme, kdo to udělal.
On n'en est pas encore là, mais c'est bon de vous avoir comme atout.
Tak daleko ještě nejsme Melanie, ale je dobré vědět, že za námi stojíte.
Qu'il continue de me courir après est une erreur, qui me fait le respecter encore moins.
Jeho nepřestávající nahánění mě je hrozné rozhodnutí, což mě nutí ho respektovat ještě o to méně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Depuis la parution de leurs articles, le cours de l'or a encore grimpé, pour atteindre récemment un plus haut historique de 1300 dollars l'once.
Od zveřejnění jejich článků se cena zlata vyšplhala ještě výše, a nedávno dokonce dosáhla rekordních 1300 dolarů.
Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres.
Když se bohatým ztenčí bohatství, chudí zchudnou.
L'Accord de Partenariat Trans-Pacifique, par lequel les États-Unis et 11 autres pays doivent créer une zone de libre-échange méga-régionale, va très probablement accélérer ce changement (ce qui va encore se confirmer si la Chine finit par les rejoindre).
Transpacifické partnerství (TPP) - v jehož rámci mají Spojené státy a dalších 11 zemí vytvořit megaregionální zónu volného obchodu - s největší pravděpodobností tento posun ještě urychlí (tím spíše, pokud se k partnerství nakonec připojí i Čína).
Bien entendu, nous souhaitons continuer de limiter notre vulnérabilité, et les terroristes plus encore.
Samozřejmě chceme i nadále nacházet způsoby, jak sebe učinit zranitelnými méně a teroristy více.
Pire encore, les dépenses discrétionnaires hors défense comprennent des programmes qui sont indispensables à la croissance économique - et la croissance économique est indispensable à la prospérité future et au positionnement global de l'Amérique.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Cependant, selon toute probabilité, il aurait été encore plus déçu par l'incapacité des Palestiniens à conclure un accord sur l'existence de l'état juif.
A přesto by s největší pravděpodobností byl ještě hlouběji zklamán neschopností Palestinců vyrovnat se s existencí židovského státu.
Si l'Iran se laissait aller à cela, la région, déjà instable, deviendrait encore plus dangereuse et cela lancerait probablement un processus de mise à mal de la non prolifération dans le monde entier.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
L'accord pourrait même être rendu encore plus attrayant en offrant de relâcher les sanctions existantes pour fournir une garantie de sécurité si l'Iran laissait tomber le nucléaire.
Výsledná podoba by se dala ještě více změkčit nabídkami na uvolnění existujících sankcí a poskytnutí bezpečnostních záruk, pokud Írán zůstane nejadernou zemí.
Mais elle n'a pas encore les fonds suffisants pour subvenir aux besoins urgents de ces pays, et il lui a fallu restreindre ses mesures d'assistance à une faible fraction des disponibilités pouvant être utilisées de manière efficace et responsable.
Banka ale doposud nemá dostatek prostředků, aby naléhavé potřeby těchto zemí uspokojila, a musí pomoc přidělovat jen ve zlomcích převodů, jichž by bylo možno účinně a spolehlivě využít.
Pourtant, en Amérique comme dans la majeure partie du globe, les prix des médicaments sont encore exorbitants, et le partage des connaissances est extrêmement limité.
V Americe i většině světa jsou však ceny léků stále přemrštěné a šíření poznatků se přísně omezuje.
Nous ne savons pas encore ce qui est possible.
Dosud nevíme, co je možné.
Lorsque notre instinct nous trahit, surgit un instinct encore plus profond.
Pokud vás však zradí instinkty, uchýlíte se k instinktům ještě hlubším.
La Serbie s'y opposerait plus fermement encore.
Srbsko je ještě silněji proti.
C'est encore sous la conduite d'un gouvernement conservateur que le Royaume-Uni à rejoint la communauté économique européenne en 1973.
V roce 1973 konzervativní vláda dovedla Velkou Británii do Evropského hospodářského společenství.

Encore čeština

Překlad encore francouzsky

Jak se francouzsky řekne encore?

Encore čeština » francouzština

Encore

Možná hledáte...