pécore francouzština

Význam pécore význam

Co v francouzštině znamená pécore?

pécore

(Vieilli) (Élevage) Petit animal de troupeau, petite bête.  La chétive pécore s’enfla si bien qu’elle creva.

pécore

(Désuet) (Péjoratif) Homme ou femme stupide. (Courant) (Péjoratif) Femme sotte, prétentieuse, impertinente.  Et quand elle fut seule, comme elle retournait rue Pirouette, elle pensa que « ces trois pécores » ne valaient pas la corde pour les pendre.  C’est une enfant, d’ailleurs, se dit-il, et j’en ai vu d’autres. En quoi cette petite pécore peut-elle m’intéresser ? C’est quelque huguenote à esprit étroit, rigoriste, niaise comme une Agnès. Qu’ai-je à faire avec cette péronnelle ?  Quand elle eut une fille, après deux ans de mariage, ce bégueulisme s’exaspéra jusqu’à produire la plus haïssable et la plus rechignée de toutes les pécores.  Si je ne m’étais pas contenu, je vous réponds que j’aurais bousculé, et comment, les deux pécores. (Argot) (Péjoratif) Paysan (péquenot ou péquenaud).  Comme c'était la bâtisse la plus importante du bled, les pécores l'appelaient le Château.

Příklady pécore příklady

Jak se v francouzštině používá pécore?

Citáty z filmových titulků

Quel pécore!
Ta svině!
Pour cette pécore merdeuse.
Jasná zpráva.
Je vais rejoindre mon beau Maure et laisser mes deux gaillards déflorer la pécore.
A teď půjdu Maura vyhledat, zatímco synové budou tišit svůj hlad.
Fais ta pimbêche! Grenouille de bénitier! Pécore!
Ozvala byses ty naježená, hloupá krávo!
Dédé Pécore troisième du nom, je ne suis pas folle.
Nathan Randall třetí, Nejsem blázen.
Ici Ginette Pécore.
Ano, tady je Nora Beady.
Moi, Ginette Pécore, je suis un objet précieux et je dois me traiter en tant que tel.
Já, Nora Beady jsem krásná. a měla bych se k sobě tak chovat.
Accouche, pécore.
Co chceš, balíku?
Et lui ne vous aime pas car vous êtes une pécore provinciale obtuse.
Nejspíš vede nějaký druh sekty a nemá vás rád, protože jste tak úzkoprsá, vesnická vidlačka. ne že to musí být pravda.
Pour que je sois un héros qui dit la vérité et elle se sente comme une pécore plaquée par un homme marié?
Abych si připadal hrdinsky pravdomluvnej, a ona by si připadala jako nána, která nalítla ženáčovi?
Un pécore?
Farmář?
Plus près, pécore.
Pojď sem, rolníku.
La dernière chose qu'on veut, c'est d'énerver, un de ces pécore survivaliste, qui vit dans les bois.
Ani neplivejte, když nemusíte. Vážně, to poslední co chceme, je nasrat nějakýh vidláka co žije v lese.
Qui eût cru que l'épilepsie de cousine Sandy sauverait ton âme de détenue pécore?
Koho by napadlo, že epilepsie sestřenky Sandy ti jednoho dne zachrání tvou vězeňskou dušičku?

Možná hledáte...