nový | novo | nova | nová

nově čeština

Překlad nově francouzsky

Jak se francouzsky řekne nově?

nově čeština » francouzština

à nouveau encore derechef de nouveau

Příklady nově francouzsky v příkladech

Jak přeložit nově do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Film byl nově poopraven. a doplněn hudbou. 4. prosince roku 1921, v 18:37 SEČ byl po celé Zemi zachycen podivný radiový signál.
Le film a été restauré, l'image nettoyée séquence par séquence et doté d'un nouveau cadre musical avec des extraits de la musique des compositeurs Alexandre Skriabine, Igor Stravinsky et Alexandre Glazounov.
Tohle je podle vás nově?
Ce n'est pas une reprise.
Asi to zní trochu směšně, tak, jak to říkám. Ale jsou to pro mě nově věty. Aspoň mimo jeviště.
Ça a l'air drôle ce que je dis. mais je ne connais pas ces répliques, sorti de scène.
Ale raději byste měli připít na naše nově upečené veličensto Jiřího IV. Já na něj úplně zapomněl! Už jsem dlouho s tím tlustým vepřem nemluvil.
Buvons également à sa Majesté le roi George IV Dieu merci. je ne vois pas ce gros imbécile depuis des années!
Kvůli těto groteskní situaci se tato nová armáda rozrůstá a neustále získává nově rekruty, kterě nezajímá zítřek, pokud dnes dostávají dobře zaplaceno.
Et cette armée se multiplie, gagnant des recrues sans souci du lendemain tant que l'argent est facile.
Zatímco uvnitř země nově vypuklá revoluce nabádala k míru, vojska Tománie bojovala na frontě pevně přesvědčena o svém vítězství nad nepřítelem.
Avec une révolution à l'arrière, elle implorait la paix, tandis qu'au front, l'armée se battait, persuadée qu'elle allait écraser l'ennemi.
Je snadné číst myšlenky nově příchozích.
C'est facile de lire dans les pensées d'un nouveau venu.
Ta nově uzavřená životní pojistka Nicka Smithe na 10 000 dolarů.
L'assurance sur la vie de 1 0.000 dollars!
Vyzněla tak svěže, tak nově, byla tak plná významu.
Elle semblait si fraîche, si riche de sens.
A já doporučuji, aby jste byl převelen k nově vytvořenému oddělení vojenské zpravodajské služby ve Washingtonu.
J'ai recommandé votre mutation à la téte du nouveau service de contre-espionnage.
Nově příchozí znamená další ústa.
S'il en vient une en plus, ça revient au double.
Nově vytvořená vláda rozhodla vyvlastnit tyto pastviny, a dala na to rančerům tři dny.
Un beau jour, l'Etat a décidé de parcelliser ces terres.
Copak nevidíš, že je to nově přilepený titulní list?
Cette page a été ajoutée. Kate.
Přidej si odvahu k těm tvým nově nalezeným ctnostem.
Ajoute le courage à tes nouvelles vertus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Němci se ovšem, nezlomeni tím vším, nadále jednoduše radují na velkém fotbalovém večírku s nově nalezenými přáteli z celého světa.
Mais les Allemands, imperturbables, continuent à célébrer la grande fête du football avec leurs nouveaux amis du monde entier.
Nečekané je to, že nově vznikající jmění neobohacuje akcionáře internetových společností, nýbrž ty, kdo špičkové technologie nakupují a používají, a dále spotřebitele, jimž tito slouží.
L'inattendu vient du fait que les nouvelles richesses ne vont plus aux actionnaires des start-ups des NTIC, mais aux acheteurs et aux utilisateurs du capital hi-tech et des consommateurs qu'ils desservent.
DILLÍ - První zahraniční cesta amerického prezidenta Baracka Obamy po vítězství v prezidentských volbách je výrazem nově získaného stěžejního významu Asie pro americkou ekonomiku a bezpečnost.
NEW DELHI - Le premier voyage à l'étranger du président Barack Obama après la victoire de son second mandat met en évidence la nouvelle centralité de l'Asie par rapport à l'économie et à la sécurité des Etats-Unis.
Její přijetí je pro další pokrok nezbytné, zvláště pokud do ní budou nově začleněny kapitoly týkající se regionální bezpečnosti a ekonomických vztahů.
L'adoption de ce cadre est essentiel pour progresser, surtout si on y incorpore des points se rapportant à la sécurité régionale et aux échanges économiques.
S prezidentem Jižního Súdánu Salvou Kiirem jsme v mnoha rozhovorech diskutovali o sestavení stručného seznamu priorit pro jeho nově vzniklý stát.
Lors de nombreuses conversations avec Salva Kiir, le président du Soudan du Sud, nous avons évoqué ce que devraient être les priorités essentielles de ce nouvel Etat, manifestement fragile.
Namísto snahy tyto struktury a vztahy zpřetrhat a nově přetvořit je mnohem rozumnější na nich stavět způsobem, který prospěje obyvatelům i ekonomikám obou států.
Au lieu de séparer ces structures pour en faire deux entités distinctes, il serait bien plus logique de des développer au bénéfice de la population des deux Etats et de leurs économies.
Jak se rozhodne se svou nově nabytou mocí naložit?
Sur quels choix fixera-t-il sa toute nouvelle puissance?
Nově zvolený americký prezident George W. Bush o několik měsíců později obrátil Clintonovu severokorejskou politiku naruby.
Quelques mois plus tard, le nouveau président George W. Bush entreprit une politique inverse à celle de Clinton à l'égard de la Corée du Nord.
PZI ve vyspělých zemích (a rostoucí měrou na nově vznikajících trzích) se často uskutečňují ve formě přeshraničních fúzí a akvizic.
L'IDE dans les pays développés (et de plus en plus dans les marchés émergents) prend souvent la forme de fusions et acquisitions transfrontalières.
Existují ale náznaky, že se šíří na nově vznikající trhy.
Certains signaux indiquent pourtant qu'il s'étend aux marchés émergents.
FRANKFURT - Vláda nově zvoleného argentinského prezidenta Mauricia Macriho zahájila minulý týden smělý plán revitalizace poničené a narušené ekonomiky, kterou sužuje vysoká inflace.
FRANCFORT - La semaine dernière, le gouvernement du président argentin nouvellement élu, Mauricio Macri, a initié un audacieux programme destiné à redynamiser une économie éprouvée, assiégée, et gangrénée par une inflation vertigineuse.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
Il est vrai que seuls les navires de la police chinoise dotés d'armes légères - et non les vaisseaux de la flotte de l'APL - ont pénétré à l'intérieur des eaux territoriales japonaises contiguës.
Kromě dalších novátorských opatření reformoval byrokracii, splnil své sliby chudým, zmapoval průmyslovou strategii a nově formuloval přetíženou zahraničně-politickou agendu.
Il a restructuré la bureaucratie, honoré ses promesses envers les pauvres, conçu une stratégie industrielle et redessiné un ordre du jour élargi en matière de politique étrangère, entre autres mesures innovantes.
A nově vznikající trhy nejsou ještě dostatečně velké, aby hrály významnější roli v bilanci světové poptávky.
Les marchés émergeants, bien qu'ils soient suffisamment importants pour jouer un rôle significatif dans l'équilibre général de la demande mondiale n'y peuvent guère plus.

Možná hledáte...

Nove | nov | nover | nov. | nova | Novel | novak | novae | Novedrate | Noveroise | novace | Noverois