nový | novo | nova | nová

nově čeština

Překlad nově italsky

Jak se italsky řekne nově?

nově čeština » italština

di nuovo

Příklady nově italsky v příkladech

Jak přeložit nově do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle je podle vás nově?
L'avete preso per un revival?
Ale jsou to pro mě nově věty.
Ma le battute sono nuove per me.
Kvůli těto groteskní situaci se tato nová armáda rozrůstá a neustále získává nově rekruty, kterě nezajímá zítřek, pokud dnes dostávají dobře zaplaceno.
E così, a causa della situazione grottesca questo nuovo tipo di esercito cresce sempre più guadagnando sempre più reclute a cui non importa niente del domani purché i soldi si guadagnino facilmente oggi.
Zatímco uvnitř země nově vypuklá revoluce nabádala k míru, vojska Tománie bojovala na frontě pevně přesvědčena o svém vítězství nad nepřítelem.
Scossa da una rivoluzione interna, implorava la pace mentre al fronte l'esercito continuava a combattere, sicuro di sconfiggere il nemico.
Vyzněla tak svěže, tak nově, byla tak plná významu.
Era originale, nuova, intensa.
Nově příchozí znamená další ústa.
Se ne arriva uno in più, sembrano raddoppiare.
Přidej si odvahu k těm tvým nově nalezeným ctnostem.
Aggiungi anche il coraggio alle tue nuove virtù.
Chtěl jsem tu práci dokončit, než začne nově století.
Volevo finirla prima dell'inizio del nuovo secolo.
Šťastně nově století, Georgi.
Felice secolo nuovo, George.
Přístupovou i únikovou cestu z Kherosu však střežila dvě nově sestrojená obrovská děla, ovládaná radarem a umístěná na sousedním ostrově Navarone.
Ma l'unico passaggio per Kheros era bloccato da due enormi super cannoni con controllo radar sulla vicina isola di Navarone.
Žádám jměnem Gaspara Pisciotty o nově svědectví.
Chiedo l'assunzione di prove testimoniali per l'imputato.
Ne, to je stejné i s nově pokrytými střechami.
No, succede lo stesso anche se ricopro il tetto con la paglia.
Skoro nově auto.
Una macchina praticamente nuova!
O nic nejde, koupíme nově.
La vetrata di Saint Cuthbert! Non farne un dramma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S prezidentem Jižního Súdánu Salvou Kiirem jsme v mnoha rozhovorech diskutovali o sestavení stručného seznamu priorit pro jeho nově vzniklý stát.
Nel corso delle molte conversazioni con il presidente del Sud Sudan, Salva Kiir, abbiamo discusso l'impostazione di un elenco stringato di chiare priorità per il nuovo stato.
Už brzy bude běžně k vidění nově postavená letadlová loď námořnictva LOA, která bohatě postačí k zastrašení čínských sousedů.
A breve, la nuova portaerei della marina dell'esercito popolare di liberazione sarà visibile a tutti e sarà più che sufficiente a spaventare i vicini della Cina.
Takové řešení by znamenalo značnou politickou nevýhodu - okamžitě by totiž rozředilo nově nabytou suverenitu Skotska - a jeho ekonomické důsledky by byly smíšené.
Mentre la decisione avrebbe un significativo svantaggio politico -cioè, un immediato indebolimento della recente sovranità scozzese - le sue implicazioni economiche sono contrastanti.
To vyžaduje lepší pochopení nově vznikajících technologií a také otázky, jak se tyto technologie liší od těch, které nahrazují.
Ciò richiede una migliore comprensione delle tecnologie emergenti e di come esse si differenziano dalle tecnologie che vanno a sostituire.
Nově schvalované vakcíny poskytují ještě širší ochranu.
E i vaccini recentemente approvati forniscono una protezione superiore.
Na makroúrovni pak Čína potřebuje nově alokovat zodpovědnost a zdroje mezi různé úrovně vlády, aby využila jejich komparativní výhody při poskytování služeb a generování příjmů.
Ritornando al livello macro, sarebbe necessario che la Cina riallocasse responsabilità e risorse tra i vari livelli di governo, al fine di capitalizzare il loro vantaggio comparato per la fornitura di servizi e l'aumento delle entrate.
Americký Kongres stále čeká ratifikace smlouvy z roku 2010, která zajišťuje Číně a dalším nově vznikajícím ekonomikám větší hlasovací práva ve Světové bance a Mezinárodním měnovém fondu.
Il Congresso statunitense deve ancora ratificare l'accordo del 2010 che garantisce alla Cina e ad altre economie emergenti maggior peso elettorale all'interno della Banca Mondiale e del Fondo Monetario Internazionale.
Ačkoliv však Německo a Itálie ztratily první a druhé místo v počtu nově instalovaných solárních panelů, nahradily je Čína a Japonsko.
Ma se la Germania e l'Italia hanno rispettivamente perso il primo ed il secondo posto in termini di installazioni solari fisse, la Cina e il Giappone sono risuciti a sostituirle.
Metly jako změna klimatu - až donedávna popisované jako budoucí hrozby - jsou nově aktuálními a zřetelnými nebezpečími.
La novità è che i flagelli come il cambiamento climatico - fino a poco tempo fa descritto come una minaccia futura - sono ora pericoli chiari ed esistenti.
I když jsou úrokové sazby aktuálně nízké, poznamenal, později stoupnou, takže zátěž dluhového břemene z nově nahromaděného dluhu se zvýší.
Anche se i tassi di interesse erano al momento bassi, a suo avviso, sarebbero aumentati, così aumentando l'onere del pagamento del debito sul debito successivamente accumulato.
Tyto nově vznikající kapacity jsou příslibem, že vysoce kvalitní diagnostika dosáhne i k odlehlým populacím, zlepší řízení zdravotní péče a sníží náklady na její poskytování všude na světě.
Queste possibilità emergenti promettono l'estensione della portata della diagnostica di alta qualità a popolazioni lontane, il miglioramento della gestione della salute, e la riduzione dei costi dell'assistenza sanitaria in tutto il mondo.
Řecko, Itálie a Malta utrpěly vlivem přijetí nově příchozích nejvíce, včetně všech finančních, sociálních a politických nákladů, které to obnáší.
Grecia, Italia, e Malta e hanno sopportato il peso dell'impatto dell'accoglienza dei nuovi arrivi, con tutti i costi finanziari, sociali, e politici che ciò comporta.
Tytéž přísné zákony o propouštění a vysoké minimální mzdy, které mají chránit zaměstnance z řad rodilých Francouzů před globalizací, velmi ztěžují získávání pracovních míst nově příchozím.
Le rigide norme in materia di licenziamenti e l'elevato livello dei salari minimi atti a proteggere i lavoratori francesi dalla globalizzazione rendono molto più difficile per chi arriva da fuori aggiudicarsi un lavoro.
Smluvní podmínky navíc nově nesjednávají jen rozvojové země jako Bolívie a Venezuela; učinily tak i vyspělé země jako Izrael a Austrálie.
Inoltre, non sono solo i paesi in via di sviluppo, come la Bolivia ed il Venezuela, a ricontrattare gli accordi; hanno fatto lo stesso paesi sviluppati come Israele e l'Australia.

Možná hledáte...