bavardage francouzština

tlachání, povídání

Význam bavardage význam

Co v francouzštině znamená bavardage?

bavardage

Action de bavarder.  Nous éloignons le plus possible de la guerre notre bavardage; nous parlons de l'Amérique, des îles de la Sonde, où il voudrait aller ; …. Discours insignifiant et prolixe.  Et voilà qu’Eugène passait les soirées entières dans le salon jaune, écoutant religieusement ces grotesques que lui, Aristide, avait si impitoyablement raillés. Quand il sut, par les bavardages de la ville, que son frère donnait des poignées de main à Granoux et en recevait du marquis, il se demanda avec anxiété ce qu’il devait croire.  Le bavardage continue incessant et ne prendra fin que lorsque sonnera l'heure du repas : il faudra alors à regret rentrer chez soi, mais on recommencera le lendemain et toujours on trouvera matière à commérages !  Dans tous les articles, les auteurs s'attachent scrupuleusement aux faits, aux données brutes et concrètes : pas de bavardage, pas d'interprétations oiseuses, mais des informations précises étayées par des citations sourcées.

Překlad bavardage překlad

Jak z francouzštiny přeložit bavardage?

bavardage francouzština » čeština

tlachání povídání žvanění nezávazná konverzace klep

Příklady bavardage příklady

Jak se v francouzštině používá bavardage?

Citáty z filmových titulků

Moins de bavardage politique!
Méně politického tlachání!
Je veux dire concernant mon droit de continuer ce bavardage?
Budu mít ješte možnost pokracovat ve svých blábolech?
C'est du bavardage, ça?
Bylo to upovídané?
Bavardage de vieilles femmes!
S takovou společností je radost umírat.
Assez de bavardage, les amoureux!
Nechte toho, vy hrdličky.
Bavardage social.
Malá Maria José se nám nudí.
Avec ce bavardage, j'ai perdu intérêt au jeu.
Už mě ta hra nebaví.
Bavardage?
Tlachy?
Mon bavardage vous ennuie?
Nevadí vám, že tolik mluvím?
Seule la mort, Mr Putek, peut venir à bout du bavardage du fou.
Pouze smrt, pane Putek, může umlčet povyk blázna.
Écoutons le bavardage de deux fous qui ont rejoint leurs ancêtres la nuit dernière.
Poslechněte si tlachání dvou bláznů, kteří se sešli o své poslední nocí.
Alors prends un siège et écoute le bavardage de vieux filous.
Tak si k nám posaď a poslechni si tlachání chytrých švindlířů.
Perdons pas de temps en bavardage.
Nechte toho tlachání. Vemte ho dovnitr.
Trêve de bavardage.
Dobře, dost tlachů.

Možná hledáte...