turne | ruine | urine | vidure

diurne francouzština

denní

Význam diurne význam

Co v francouzštině znamená diurne?

diurne

Qui dure un jour.  Le mouvement diurne de la terre.  Variations diurnes de la boussole. Qui relève du jour, par opposition à nocturne.  La tomate exige une photopériode diurne très grande. Selon Bendix et Went, la croissance augmente linéairement en fonction de la photopériode entre 4 et 20 heures de jour.  Les Lépidoptères diurnes ou, comme nom, les diurnes. (Médecine) Se dit d’un phénomène pathologique qui a lieu pendant la journée.  Fièvre diurne, névralgie diurne. (Histoire) Actes diurnes : dans l’antiquité, nom de certains registres qui collectaient au jour le jour les faits de la vie d’un peuple.  Qui relève du jour, par opposition à nocturne

diurne

Animal diurne.  Les diurnes : les lépidoptères diurnes.

Překlad diurne překlad

Jak z francouzštiny přeložit diurne?

diurne francouzština » čeština

denní

Příklady diurne příklady

Jak se v francouzštině používá diurne?

Citáty z filmových titulků

Le premier est l'activité diurne dans laquelle vous et moi évoluons.
Jeden je běžná denní aktivita, kterou jste vy nebo já omezeni.
On quitte la face diurne.
Za deset minut opustíme denní stranu.
Je configure Mars-1 pour un circuit face diurne. puis, je rentrerai sur Terre.
Konfiguruju Mars- 1 na závěrečný průlet kolem denní strany. A pak se vrátím na Zem.
Donnie vit ce qu'on appelle communément une hallucination diurne.
Donnie zažívá to, čemu se říká denní halucinace.
Débits pulsatile et diurne hors normes!
Pulzní denní výstupy jsou mimo diagramy.
Parfois nocturne, parfois diurne.
U některých noc, u některých den.
Il est 16h, donc c'est plutôt une terreur diurne.
Jsou čtyři hodiny, takže vlastně denní můru. - Správně.
Alors que la mangouste est diurne.
Zatímco promyka je denní.
Diurne.
Debut.
Tapage diurne.
Narušení pořádku.
Cécité nocturne, diurne? Des lunettes?
Nemáte problém jet ve dne nebo v noci?
Entrée en mode diurne.
Začíná denní režim.
On est censés être en mode diurne!
Teď máme mít denní režim.
Au cas où je ne peux pas repasser en mode diurne.
Pokud se mi nás nepodaří vrátit do denního režimu.

Možná hledáte...