docilité francouzština

povolnost, poddajnost, ovladatelnost

Význam docilité význam

Co v francouzštině znamená docilité?

docilité

Qualité de celui, de celle ou de ceux, qui sont dociles.  J'eus le fouet ; l'air bonasse du fouetteur me fît d'abord penser que c'était pour éprouver ma docilité ; mais la réalité me détrompa. Je fus surpris une seconde fois ; les autres, jamais l'abbé ne me tint ; dès que je l'avais entrevu, je m'échappais.  Durant ces quelques minutes de préparation, le maquignon a le soin d’énumérer toutes ses qualités : son ardeur, si l’on veut une bête fringante ; sa docilité, si l’on désire un cheval de dame ou de famille.  (Figuré) — Je tirai sur la manette des gaz; le moteur répondit avec une docilité touchante, et nous voici partis à la conquête du ciel.

Překlad docilité překlad

Jak z francouzštiny přeložit docilité?

docilité francouzština » čeština

povolnost poddajnost ovladatelnost poslušnost

Příklady docilité příklady

Jak se v francouzštině používá docilité?

Citáty z filmových titulků

Alexéïev était la docilité même, toujours prêt à écouter, partageant pareillement le silence entendu d'Oblomov et son propos, et son mode de penser, tel qu'il était.
Alexejev byl vždy pokorným a ochotným posluchačem i společníkem. Ve shodě s Oblomovem sdílel jeho mlčení i promluvy, jeho rozčilení i způsob myšlení, ať byly jakékoli.
Si elle manque de docilité, je remettrai son sort entre vos mains.
Jestli mě nepotěší, udělejte si s ní, co uznáte za vhodné.
Elevés pour leur incroyable docilité. Vous avez juste créé un nouveau terme pour un ancien péché.
Jedinou věc, kterou jste mi tady dokázal, je vytvoření novýho termínu pro starodávnej hřích.
Vous pouviez protester, penser, parler librement, et êtes à présent censurés, surveillés, contraints au conformisme et à la docilité.
A tam, kde bylo právo protestovat, myslet a mluvit podle svého, tam dnes máte cenzory, kteří kážou konformismus -a požadují poslušnost. -Kamery.
Il s'habitua à son nouveau destin et devint un modèle de docilité et de diligence.
Přizpůsobil se svému novému osudu a stal se příkladem poslušnosti a pracovitosti.
Vous dites que c'est un cocktail de docilité?
Chcete říct, že po tom koktejlu jsou ženy povolné?
L'est-t-il? Après avoir essayé d'obtenir ma docilité pour sa revendication, il a besoin de s'assurer que tu sois légalement incapable de corroborer mon témoignage sur lui.
Poté, co mě chtěl přinutit, abych vyhověl jeho požadavkům, se chce ujistit, že mu právně nijak neublížíš.
Si j'obéis, ma docilité sera récompensée?
Pokud se podrobím, bude mé vyhovění odměněno?
Des limiteurs de docilité.
Usměrňovací.
Redwick veut vous enseigner la docilité. C'est tout.
Redwick vás chce jen naučit, abyste byly pokorné a poslouchaly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il y a une bonne raison à cette docilité.
Většina Rusů se navíc proti snižování mezd, zkracování pracovní doby ani neplaceným volnům nijak důrazně neohrazuje.

Možná hledáte...