doložený čeština

Příklady doložený francouzsky v příkladech

Jak přeložit doložený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

To není žádný názor. Je to písemně doložený fakt, kterého se biskup Ussher dopracoval pečlivým součtem stáří proroků, jak jsou popsána ve Starém zákoně.
Ce n'est pas une opinion, c'est un fait, résultant des recherches de l'évêque qui a soigneusement calculé les âges des prophètes mentionnés dans l'Ancien Testament.
Tento film se opirá o pečlivě doložený výzkum.
Ce film se base sur des recherches soigneusement documentées.
Ale chci, abys to zveřejnila v nočních zprávách. Potřebuju mít doložený každý detail, jména svědků, zprávy z.
Peux-tu en parler dans ton JT de ce soir?
Jde o psychologický, lěkařsky doložený jev.
C'est un phénomène psychologique reconnu par la médecine.
Není to historicky doložený.
Tu vas mieux? - Il n'y a pas de traces.
Legrační je, že Viktorie vážně trpěla krevní mutací, je to doložený fakt.
En route. Ce qui est drôle, c'est que la Reine Victoria, souffrait en fait d'une mutation du sang, c'est un fait historique. Elle était hémophile.
Státní zaměstnanci mají doložený sklon k nerudnosti a.
Les fonctionnaires ont tendance à s'énerver et à se venger.
Je mi to líto, ale všechno to máš doložený.
Je suis désolé, mais les photos ne mentent pas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vliv faktorů, jako jsou chudoba, gramotnost matky, hygienické poměry či úroveň bydlení, na dětské zdraví - a potažmo i na sociální a ekonomické výsledky - je dobře doložený.
L'impact des facteurs comme la pauvreté, l'alphabétisation maternelle, l'hygiène, et les conditions de logement sur la santé des enfants - et en retour, sur les avancées sociales et économiques - a fait l'objet de nombreuses études.

Možná hledáte...