drastique francouzština

drastický

Význam drastique význam

Co v francouzštině znamená drastique?

drastique

(Médecine) Se dit de remèdes très énergiques, spécialement de certains purgatifs.  Un remède drastique.  Douleurs de ventre, semblables à celles que l’on éprouve, après avoir pris un remède drastique, six heures après le remède. (Anglicisme) (Calque de l’anglais drastic) Draconien, radical.  Son secrétaire se chargea d’effectuer une sélection drastique parmi ces propositions […]

drastique

(Désuet) Remède très énergique.  La résine de jalap est un drastique.  Comme tous les drastiques, l’huile de croton amène une forte fluxion sanguine dans l’abdomen et les différents organes.  Je lui administre un drastique (élaterium anglais) le lendemain de son entrée.

Překlad drastique překlad

Jak z francouzštiny přeložit drastique?

drastique francouzština » čeština

drastický

Příklady drastique příklady

Jak se v francouzštině používá drastique?

Citáty z filmových titulků

J'espère que vous ne ferez rien de drastique, Hjalmar.
Toto zašlo příliš daleko, Hjalmar.
De la façon la plus drastique, je présume.
Použitím co nejdrastičtějších prostředků, myslím.
Drastique?
Drastických?
C'est peut-être un peu drastique.
Kolega to možná popsal moc drasticky. - Kam máme chodit?
Liquidez-le de manière drastique.
Zlikvidujte ho bez jakýchkoliv předsudků.
Je ne ferai rien de si drastique.
Zabiješ?
C' est drastique, mais c' est sûr.
Je to drastické, ale byl by klid.
Vince, on a une situation drastique.
Vinci, je to komplikovaná věc.
Maintenant, cela marque une croissance drastique depuis 14 ans, quand la chute de la couche d'ozone. est arrivée à son niveau actuel.
Takže, to značí drastický nárůst oproti době před 14 lety kdy ztenčení ozónové díry. bylo pouze 14 procent současného stavu.
D'ailleurs, à partir de maintenant, tu vas voir une réduction drastique de la distraction.
Teď uvidíš, jak se můj strach drasticky snižuje.
C'est une mesure drastique, docteur.
Tohle, je dost drastický krok, Doktore.
N'est pas un peu drastique?
Není to trochu drastické?
Un changement aussi drastique n'apparaît pas en une nuit.
Takhle se člověk nezmění přes noc.
Faut pas laisser passer. Ce soir, faisons quelque chose de drastique.
Tohle jí neprojde.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'introduction de la norme Bâtiments à consommation d'énergie quasi nulle pour les nouveaux bâtiments de l'UE tend à réduire de façon drastique la dépendance au gaz de chauffage.
Zavedení standardu budov s téměř nulovou spotřebou energie pro nové budovy v EU má drasticky snížit závislost na plynu pro účely vytápění.
Tout d'abord, notre stratégie énergétique doit répondre à trois objectifs : des coûts bas, des réserves diversifiées et des émissions de dioxyde de carbone réduites de façon drastique.
Za prvé musí energetická strategie uspokojovat tři cíle: nízké náklady, rozmanitá nabídka a drasticky redukované emise oxidu uhličitého.
Les militants en Europe et aux Etats-Unis utilisent la peur de la famine pour justifier les programmes de réduction drastique d'émissions de carbone.
Aktivisté napříč Evropou a USA využívají hrozbu hladovění jako argument pro drastické snižování emisí uhlíku.
Certains idéologues de droite dans l'Administration Bush estiment que les déficits budgétaires actuels entraîneront en fin de compte une réduction drastique des dépenses sociales du gouvernement.
Někteří pravicoví ideologové v Bushově administrativě věří, že dnešní rozpočtové schodky si nakonec vynutí ostré snížení vládních sociálních výdajů.
La perspective d'une telle réduction drastique de ses recettes d'exportation serait susceptible de faire réfléchir le Kremlin, en particulier compte tenu de la difficulté de trouver des marchés alternatifs.
Vyhlídka tak drastického poklesu exportních příjmů by byla pro Kreml zdrcující, zejména vzhledem k obtížnosti nacházet alternativní trhy.
Autrement, ils devront admettre dans dix ans que leurs hésitations d'aujourd'hui ont accru de manière drastique la pression fiscale dans le nord.
Jinak budou ode dneška za deset let nuceni přiznat, že dnešní přešlapování zatížilo severní Evropu enormními dodatečnými daňovými závazky.
La récession récente tient avant tout au boom mondial du crédit qui a conduit ensuite à sa restriction drastique - c'est une évidence.
Ne, hlavní příčinou nedávné recese je nesporně globální rozmach úvěrů a jejich následné zhroucení.
Or il est urgent de réduire les émissions de CO2 de manière drastique, et il y a peu de chances que la fusion produise de l'énergie commercialisable avant le XXIIe siècle.
Drastické snížení emisí CO2 je naléhavou prioritou, ale jaderná fúze pravděpodobně nebude vyrábět dostatek energie, aby se tohoto cíle podařilo dosáhnout do začátku dvaadvacátého století.
Les créditeurs étrangers de l'Amérique n'accepteraient pas la réduction drastique de la valeur réelle de leurs actifs en dollars qu'une dévalorisation de cette devise entraînerait par le biais de l'inflation et la dévaluation.
Zahraniční věřitelé Ameriky by neakceptovali prudké snížení reálné hodnoty svých dolarových aktiv, které by znehodnocení dolaru prostřednictvím inflace a devalvace znamenalo.

Možná hledáte...