effondrant francouzština

Význam effondrant význam

Co v francouzštině znamená effondrant?

effondrant

Extrêmement décevant.  – Vous ne m’avez pas écoutée. Je suis atterrée. Je vous le dis franchement, je suis atterrée. Effondrée. Vous êtes un jeune homme effondrant.

Příklady effondrant příklady

Jak se v francouzštině používá effondrant?

Citáty z filmových titulků

Jusqu'au jour, enfin, où à bout de forces humaines, s'effondrant dans la poussière dont il est fait, le métal n'attend plus que la main du créateur.
Až konečně na konci lidských sil, sražen do prachu, ze kterého vzešel, je kov připraven pro Stvořitelovu ruku.
Ce passage croise une maternité stellaire. Et il passe dans les vingt Angstrom d'un quasar s'effondrant.
Ta trasa protíná hvězdnou líheň a prochází vedle řítícího se kvazaru.
Tous leurs espoirs et attentes s'effondrant autour de moi.
Všechny jejich naděje a očekávání se prostě rozpadaly všude kolem mě.
Mais tu sembles toujours tout savoir. Dis-moi ce que je ressentirai en m'effondrant, car je sens que ça arrive.
Ale ty, vždy vypadáš, že to víš, tak.tak mi řekni, jak se mam cítit, když jsem zničenej?
La création entière s'effondrant.
Celý vesmír se rozpadal.
La terre s'effondrant sur lui.
Zavalila ho hlína.
En effondrant leur économie en un seul coup.
Zničí její ekonomiku na jeden tah.
Entre les deux, nous avons un couloir, mais ce couloir change constamment, se tordant, s'effondrant sur lui-même.
Mezi nimi je chodba, ale ta chodba se neustále mění, - stáčí se, propadá se.
Effondrant l'espace-temps en créant des paradoxes.
Ničí čas, vytváří paradoxy.
Nous tentions d'arrêter les Messagers effondrant le temps, mais c'était ça. c'est ce qui leur a permis de le faire.
Snažili jsme se Poslům zabránit zničit čas, ale bylo to tohle. Tohle jim to umožnilo.
Il y a cinq ans, en intervention une poutre m'a écrasé en s'effondrant.
Před pěti lety jsem byl na výjezdu, nosný trám se zřítil, rozplácl mě.
Probablement un effet venu de la bulle s'effondrant.
Nejspíš vedlejší efekt hroutící se bubliny.

Možná hledáte...