effondré francouzština

Význam effondré význam

Co v francouzštině znamená effondré?

effondré

Extrêmement déçu.  – Vous ne m’avez pas écoutée. Je suis atterrée. Je vous le dis franchement, je suis atterrée. Effondrée. Vous êtes un jeune homme effondrant.

Příklady effondré příklady

Jak se v francouzštině používá effondré?

Citáty z filmových titulků

L'édifice s'est effondré avant qu'on ne sache la vérité.
Země se musila zhroutit, aby se pravda vyjevila.
Il n'y a pas eu de blessés, avec ce plafond effondré?
Dobrý den, slečno Alice. Zranil ten strop někoho?
Oui, Maman l'a retrouvé effondré sur son bureau, ce matin là.
Ano, máma ho to ráno našla ležet na jeho stole.
Il était effondré. Une étrange position qui n'a qu'une signification.
Ležel tváří dolů a připomínal uzel s prádlem, což vždycky znamená jen jediné.
Je suis d'accord. J'ai recouvré toutes mes capacités. Mais je me suis effondré une fois, et ça peut recommencer.
Souhlasím, je mi jako nikdy předtím, ale jak se jednou sesypete.
Il s'est effondré, implorant pardon et jurant que cela n'arriverait plus.
Prosil ať mu manžel odpustí a že se to už víckrát nestane.
Je suis effondré.
Jsem zdrcen.
Foncez au musée d'anthropologie. Un dinosaure s'est effondré.
Hlásím vám kolaps dinosaura v muzeu.
C'est à ce moment que le sol s'est effondré.
A přímo v tu chvíli se pode mnou zhroutila celá podlaha.
Il doit y avoir une dépression en dessous, ou sinon, ça ne se serait pas effondré.
Musí tam pod tím být pěkně hluboký zlom, nebo by to nemělo být zavalené.
Le capitaine était paranoïaque, effondré, et il a sauvé le navire.
Paranoidní kapitán se v kritické situaci sesypal a on zachránil loď.
Mais il s'est bien effondré.
Ke krachu ale došlo.
Il s'est effondré devant tout le monde.
Upadl tam před celou společností.
Mac Wade s'est effondré au 2e round.
Mac Wade to zabalil v druhém kole.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Son succès traduisait l'euphorie qui se manifeste lors d'un boom de la Bourse, même s'il ne s'accompagne pas d'une modification réelle de l'économie. Mais il est probable que le NASDAQ s'est effondré pour une autre raison.
Byla ztělesněním iracionálního nadšení, k jakým dochází v dobách vrcholící konjunktury, a nijak trvaleji neovlivnila změny v ekonomice.
Cet entêtement a empiré la situation lorsque tout s'est effondré.
Když nakonec přišel kolaps, byl tím mohutnější, čím déle tato tvrdohlavost trvala.
Nombreux sont ceux à se demander pourquoi le dollar ne s'est pas encore effondré.
Mnoho lidí se ptá, proč se ještě dolar nezhroutil.
Le gouvernement danois s'est presque effondré en janvier quand le ministère du Travail proposa d'ouvrir le marché du travail à tous les nouveaux citoyens de l'UE qui peuvent apporter la preuve qu'ils ont trouvé un emploi.
V lednu téměř padla dánská vláda, když tamní ministerstvo práce navrhlo otevření trhu práce pro všechny nové občany EU, kteří prokáží, že si našli zaměstnání.
Le pont en fonte sur la rivière Dee, d'un type répandu à ce moment là, s'est effondré au passage d'un train, tuant tous les passagers.
Následné vyšetřování odhalilo, že stavba, nejdelší svého druhu, posunovala hranice železničního mostního inženýrství až příliš daleko.
Bien qu'à peine plus long que le pont du même type qui enjambait la rivière Forth prés d'Edimbourg en Ecosse qui avait été une réussite, le pont Québec a été tellement mal conçu qu'il s'est effondré avant même d'être achevé.
Roku 1940 byl ve státě Washington otevřen třetí nejdelší visutý most na světě.
Les transitions réussies dans la plupart des pays d'Europe centrale à la fin de la Guerre froide ont été facilitées par le fait que l'ancien ordre communiste s'est plus ou moins effondré de lui-même et a cédé le pouvoir sans opposer de résistance.
Šťastné přerody napříč velkou částí střední Evropy na konci studené války usnadnila skutečnost, že starý komunistický řád víceméně uhynul sám a vzdal se moci pokojnou cestou.
Victimes d'un système éducatif qui s'est effondré il y a plus de dix ans, ils sont peu formés pour trouver un emploi dans l'économie irakienne en décrépitude.
Stali se oběťmi vzdělávacího systému, který se před více než deseti lety zhroutil, a jsou málo kvalifikovaní na to, aby ve zničeném iráckém hospodářství našli zaměstnání.
En Europe du Sud, il s'est littéralement effondré; et même en Allemagne, ce n'est que cette année qu'il a retrouvé son niveau d'avant-crise.
V jižní Evropě se investice doslova propadly, a dokonce i v Německu dosáhnou teprve letos předkrizové úrovně.
Malheureusement, le système s'est complètement effondré une fois que la guerre a éclaté en août 1914.
Po vypuknutí války v srpnu 1914 se bohužel tento systém naprosto zhroutil.
Cela fait trois ans que la bulle a éclaté, et plus de deux ans que Lehman Brothers s'est effondré.
Uběhly tři roky od prasknutí bubliny a víc než dva roky od zhroucení Lehman Brothers.
Le mur de Berlin ne s'est pas s'effondré sous un barrage d'artillerie de l'OTAN, mais sous l'impact des marteaux et des bulldozers brandis par des gens qui avaient changé d'opinion sur l'idéologie soviétique.
Berlínská zeď se nezhroutila pod náporem dělostřelectva NATO, nýbrž pod náporem kladiv a buldozerů v rukou lidí, kteří na sovětskou ideologii změnili názor.
Le triumvirat des forces fondamentales qui animent l'Égypte depuis le début du Printemps arabe - l'armée, la mosquée et la foule de la place Tahrir chacune dotée de différents types de pouvoirs et d'intérêts - s'est donc effondré.
Triáda základních sil, které od počátku arabského jara pohánějí Egypt - armáda, mešita a masy na náměstí Tahrír, přičemž každá tato síla má jinou moc a jiné zájmy -, tím byla narušena.
En outre, la plupart des prêts aux petites entreprises sont octroyés sur une base collatérale, dont la forme est le plus souvent liée à l'immobilier, lequel s'est effondré.
Navíc je většina úvěrů pro malé firmy kryta zástavou, avšak hodnota nejběžnější formy zástavy, totiž nemovitostí, se prudce snížila.

Možná hledáte...