egyptský čeština

Překlad egyptský francouzsky

Jak se francouzsky řekne egyptský?

egyptský čeština » francouzština

égyptien

Příklady egyptský francouzsky v příkladech

Jak přeložit egyptský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to odborník na egyptský okultismus.
Un expert de l'occulte égyptien.
Egyptský symbol života.
Isis, le symbole égyptien de la vie.
Řím si nechá zaplatit krví Antonia a egyptský had bude zničen a bude válka!
Antoine paiera Rome de son sang Et le serpent d'Egypte mourra! ce sera la guerre!
Viděl jsem vládce velké i malé, staré i mladé, bojovné i zženštilé. A lidé umírají stejně, ať už je vládce chetitský, egyptský či krétský.
Que les dirigeants soient grands ou petits, jeunes ou vieux, virils ou efféminés, le peuple souffre et meurt, qu'ils soient hittites, égyptiens ou crétois.
Ty budeš egyptský král.
Tu seras Roi d'Égypte.
Nenarodil ses jako egyptský princ, Mojžíši. Ale jako syn hebrejských otroků.
Tu n'es pas né Prince d'Égypte Moïse. mais fils d'esclaves hébreux.
Dala jsem mu na dosah egyptský trůn.
Je lui ai mis le trône d'Égypte à portée de main.
Proč by egyptský princ zabíjel faraónova mistra stavitele, aby zachránil Hebrejce?
Pourquoi un prince d'Égypte tuerait le maître-bâtisseur pour sauver la vie d'un Hébreu?
Egyptský princ?
Un prince d'Égypte!
Není egyptský princ.
Il n'est pas prince d'Égypte.
Egyptský faraóne!
Pharaon d'Égypte!
Když jsi byl egyptský princ, držel jsi mě ve svém náručí.
Lorsque tu étais Prince d'Égypte, tu m'as tenue dans tes bras.
Ne, pokud před námi půjde egyptský bůh!
Pas si un dieu d'Égypte nous mène!
Pak přišel vévoda milánský, španělský král, egyptský místokrál, mahárádža.
Puis il y eut son duc de Milan. son roi d'Espagne, son khédive, son maharajah.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zda jsou dost početní, vynalézaví, trpěliví, moudří a stateční - a zda jim bude dostatečně přát štěstí -, aby demokracie dosáhli, to je otázka, na niž může odpovědět jedině egyptský lid.
Savoir s'ils seront assez nombreux, s'ils auront assez de ressources, assez de patience, assez de sagesse, assez de courage - et assez de chance aussi- pour y parvenir est une question à laquelle seul le peuple d'Égypte peut répondre.
Pak přes zákopy přejely izraelské tanky, které je předtím ostřelovaly. Pronikly do stanoviště a zlomily egyptský odpor.
Les chars israéliens qui avaient initialement pris pour cible les tranchées ont désormais franchi ces lignes afin d'entrer dans la cuve et d'achever toute résistance égyptienne.
Ve skutečnosti má egyptský prezident Muhammad Mursí zájem získat další finanční pomoc od USA a Mezinárodního měnového fondu a chce, aby jeho nadcházející návštěva ve Washingtonu byla úspěšná.
En réalité, le président égyptien Mohamed Morsi est en quête de davantage d'aide financière de la part des États-Unis et du Fonds monétaire international, et entend bien faire de sa prochaine visite à Washington DC un succès.
Když se egyptský prezident Anvar Sádát připravoval na historickou návštěvu Jeruzaléma, založila skupina Izraelců osadu Elon Moreh nedaleko od Nábulusu, nejlidnatějšího města na západním břehu Jordánu.
Lorsque le président égyptien Anwar Sadat préparait sa visite historique à Jérusalem, un groupe de colons a créé la colonie d'Elon Moreh près de Nablus, la ville la plus peuplée de Cisjordanie.
Zatímco však Kaddáfí předával teroristy Mubarakovi, egyptský prezident americké žádosti o totéž odmítal.
Et alors même que Kadhafi livrait les terroristes à l'Égypte, Moubarak refusait de donner suite aux demandes américaines de faire de même.
Kolaps Tuniska přišel rychle, protože prezident ztratil nervy, armáda byla slabá a nejevila ochotu stát při něm. Egyptský establishment a jeho armáda dávají najevo mnohem větší odhodlání.
La chute de la Tunisie s'est faite rapidement, parce que son président a perdu son sang froid et que l'armée était faible et peu disposée à se ranger à ses côtés. L'establishment et l'armée font montre d'une bien plus grande détermination en Égypte.
Uhašení arabské demokracie, o které se dnes pokouší egyptský prezident Mubarak prostřednictvím nedávného zákazu politických stran založených na náboženství, nepřinese Blízkému východu stabilitu ani mír.
L'élimination de la démocratie arabe, comme ce qu'est en train de tenter le président égyptien Moubarak avec son interdiction récente des partis politiques basés sur la religion, n'apportera ni la stabilité ni la paix au Moyen-Orient.
Libanonští odpůrci Sýrie takovým požadavkům až dosud odolávali, ale egyptský a saúdský postoj jasně ukazuje, že arabské režimy vedené vlastními zájmy jen zřídkakdy vítají pády svých despotických kolegů.
Au Liban, les adversaires de la Syrie ont résisté à cette exigence, mais la position de l'Egypte et de l'Arabie saoudite montre que les dirigeants arabes ne souhaitent pas la chute des autres despotes de la région.
Civilní převrat, při němž egyptský prezident Muhammad Mursí nařídil odstoupení šéfa nejvyššího armádního velení, generála Muhammada Husajna Tantávího, však nijak nezmenšil závažnost problémů v Sinaji.
Mais le coup d'État civil du président égyptien Mohamed Morsi, par lequel celui-ci a destitué le général Mohamed Hussein Tantawi, chef du commandement suprême de l'armée, ne diminue en rien l'ampleur des tensions dans la région.
V červenci došlo k pumovému útoku na plynovod dopravující egyptský zemní plyn do Izraele a Jordánska. Od svržení Mubarakova režimu to byl již patnáctý podobný útok a plynovod dodnes není v provozu.
Le mois dernier, un pipeline acheminant du gaz naturel égyptien vers Israël et la Jordanie, a fait l'objet d'une attaque - la 15e du genre depuis le renversement du régime de Moubarak - et demeure hors service depuis lors.
Egyptský bujný politický život, tisk i liberální kulturu tehdy podporovala ideologie sekulárního vlastenectví a prohloubeného náboženského souladu.
A l'époque, le dynamisme de la vie politique, de la presse et de la culture était soutenu par une idéologie de nationalisme laïc et d'harmonie religieuse.

Možná hledáte...