encombrement francouzština

zácpa

Význam encombrement význam

Co v francouzštině znamená encombrement?

encombrement

Action d’encombrer ou résultat de cette action.  […], il s’achemina vers le grand escalier, et, malgré l’encombrement formé dans toutes les voies par les pages et les écuyers, il parvint jusqu’aux appartements …. (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)  […], et l'attention des sages se fixait de préférence sur celles dont la grâce n'était pas altérée par l'artifice des ceintures et l'encombrement des bijoux. Embouteillage dans la circulation ; bouchon.  Au retour, dans l’encombrement des voitures qui rentraient par le bord du lac, la calèche dut marcher au pas.  L’autobus roule et s’arrête, roule et s’arrête, à cause des encombrements, des feux rouges, des arrêts obligatoires. (Art, Industrie) Place ou volume occupé par une machine.  Victor Horta trouve dans le hall octogonal de l'hôtel Tassel une solution élégante au problème posé par l’encombrement des radiateurs.

Překlad encombrement překlad

Jak z francouzštiny přeložit encombrement?

encombrement francouzština » čeština

zácpa zácpa dopravní zahlcení nahromadění dopravní zácpa

Příklady encombrement příklady

Jak se v francouzštině používá encombrement?

Citáty z filmových titulků

Désolé de l'encombrement, mais ils ont de gros besoins.
Omlouvám se, že jsem vám dal tak velký náklad.
Il y a eu un encombrement.
Město je úplně ucpané.
Et l'allégement de l'effroyable encombrement de nos prisons.
A snížení stavu našich přeplněných věznic.
Ma machine pouvant réduire l'encombrement de grosses quantités de fret et de carburant, imaginez l'économie pour un programme spatial!
A vzhledem k tomu, že můj stroj může podstatně snížit velikost objemných nákladů a paliv která by vystačila pro dlouhé kosmické lety.
Sera debout sous un pissenlit sans encombrement.
Bude stát v rámci pampeliška w itj žádné omezování.
Mais, vu l'encombrement de notre calendrier, je suggère que nous abordions l'étape suivante dés aujourd'hui.
Pane Davisi, navrhuji zároveň probrat pravděpodobnou příčinu, a to dnes ve dvě hodiny.
Encombrement dentaire.
U bělochů dochází k městnání zubů.
En même temps, tout l'encombrement thoracique que j'avais a maintenant complètement disparu.
Na druhé straně, veškeré nachlazení je teď úplně pryč.
Yeux qui gonfle, encombrement, migraines.
Jsem na to hodně alergický.
Le seul pistolet au monde qui ait la puissance d'un fusil sans l'encombrement.
Jediná pistole na světě se silou pušky, ale bez té velikosti.
Son estomac est vide, donc rien n'a absorbé l'alcool, et il a un encombrement vasculaire dans ses poumons, ce qui soutient la théorie selon laquelle il a fait une overdose. Ou que quelqu'un lui a fait faire une overdose.
Má prázdný žaludek, takže nic neabsorbovalo alkohol, a má ucpané cévy v plicích, což podporuje teorii, že se předávkoval.
Car 23 années d'expériences, et tu es juste un encombrement.
S 23 lety zkušeností se jen pleteš do cesty.
Pardon pour l'encombrement.
Promiň, je tu trochu těsno.
Oh, ce n'est pas une vente de garage, c'est un encombrement de terrain.
Tohle není dvorkový výprodej, to je dvorkový bordel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enfin, le port de Hambourg dispose d'un système numérique lui permettant de réduire l'encombrement du trafic maritime, ferroviaire et terrestre.
Přístavní město Hamburg má zase digitální systém omezující přehušťování vodní, železniční i silniční dopravy.

Možná hledáte...