enlèvement francouzština

únos

Význam enlèvement význam

Co v francouzštině znamená enlèvement?

enlèvement

Action d’enlever.  Prenez donc garde, s’écria l'officier qui saisit Julie par la taille et la souleva […]. Sans ce brusque enlèvement, sa curieuse parente allait être froissée par la croupe du cheval blanc [...]. . (Absolument) Rapt.  L’enlèvement de Proserpine. - L’enlèvement des Sabines. - L’enlèvement d’une femme, d’une mineure.  L’alerte enlèvement existe en Suisse depuis le 1er janvier 2010. Cette mesure concerne uniquement les mineurs et dans un cadre bien précis. Pourtant, cette alerte n’a jamais été déclenchée en huit ans. Il est, à présent, question de l’élargir aux adultes.. (Archéologie) Marque sur un objet taillé indiquant que de la matière a été ôtée en une seule fois.

Překlad enlèvement překlad

Jak z francouzštiny přeložit enlèvement?

enlèvement francouzština » čeština

únos odstranění

Příklady enlèvement příklady

Jak se v francouzštině používá enlèvement?

Citáty z filmových titulků

Ça a un rapport avec l'enlèvement de votre fille, car aujourd'hui, c'est vous qui détenez l'information.
O několik hodin později bylo uneseno vaše dítě. Proč? Protože jste v té době měli v držení tu zásadní informaci.
Cet enlèvement, c'est le bon peuple qu'on agresse.
Útok na tu dívku nás obyčejné lidi zasáhl.
Je veux que vous sachiez que je n'ai pas cru un seul instant à cette ridicule histoire d'enlèvement.
Chtěl bych vám říci, že jsem ani na okamžik nevěřil. té směšné historce s únosem.
Un enlèvement!
Byl jsem unesen.
Elle a non seulement pactisé avec ce rebelle saxon coupable de vol, de meurtre, d'enlèvement et de trahison, mais elle a trahi son peuple, le peuple normand.
Nejenže se stýkala s tím anglosaským buřičem, jenž je shledán vinným z loupeže, vraždy, únosu a velezrady, ale zradila vlastní normanský národ.
C'était pas un enlèvement.
Žádný únos nebyl.
Un enlèvement?
Myslíte únos?
Seul un idiot la laisserait être témoin d'une tentative d'enlèvement.
Mám své příkazy. Jen hňup by dopustil, aby byla svědkem únosu.
J'étais sur ce bateau à éponge ce soir et Widgeon est arrivé accompagné pour un enlèvement.
Byl jsem dnes na té lodi, když tam Widgeon přivedl vaše muže, aby provedli únos.
C'est de la piraterie, un enlèvement.
Tohle je pirátství a únos. Jděte od kormidla.
Vous n'aviez aucune raison de craindre un enlèvement, n'est-ce pas?
Takže jste se nemusela obávat únosu, je to tak?
Elle dit que j'ai été condamnée pour enlèvement d'enfant.
Ta mrcha řekla, že mě zatkli za unášení dětí.
Nous ne l'avons pas vue depuis son enlèvement.
Lygii jsme neviděli od doby, co nám ji uloupili.
Le plus joli coup depuis l'enlèvement des Sabines. Demandez la dernière!
Nejlepší kousek od únosu Sabinek!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un tribunal allemand vient de délivrer des mandats d'arrêts à l'encontre des responsables de son enlèvement.
Německý soud nyní vydal zatykače na osoby zapletené do jeho únosu.
Il en va de même pour le Japon, dont la position sur l'enlèvement de ses citoyens par des agents nord-coréens dans les années 1970 et 1980 fut également cité par le régime de Kim en juin dernier comme raison de son retrait de la conférence à six.
Totéž platí i pro Japonsko, jehož postoj k únosu svých občanů severokorejskými agenty v sedmdesátých a osmdesátých letech Kimův režim loni v červnu rovněž označil za důvod svého opuštění šestistranných rozhovorů.
LONDRES - L'enlèvement de plus de 200 écolières au nord du Nigéria par des terroristes islamistes du groupe Boko Haram est une atrocité innommable.
LONDÝN - Únos více než 200 školaček na severu Nigérie, provedený islamistickou teroristickou skupinou Boko Haram, je víc než šokující.
En effet, le rapt de Gilad Shalit a creusé le fossé entre le Hamas et le Fatah, ce dernier étant convaincu que l'enlèvement n'a pour objet que de saboter les pourparlers au sujet d'un gouvernement d'unité nationale.
Ba odvlečení Šalita rozpor mezi Hamasem a Fatahem prohloubilo; Fatah je přesvědčený, že únos byl uskutečněn s cílem sabotovat diskuse o vládě národní jednoty.
Le fait de s'enrichir financièrement grâce à l'enlèvement d'un premier otage encourage les fanatiques à en capturer un deuxième.
Zaplacením výkupného za jednoho rukojmího ze Západu totiž vzniká podnět k tomu, aby radikálové zajali dalšího.
Israël s'indigne à juste titre de l'enlèvement de ses soldats par des insurgés soutenus par le Hamas à Gaza et par les forces du Hezbollah au sud du Liban, mais sa riposte militaire massive et disproportionnée est manipulée par les extrémistes.
Izrael právem cítí křivdu za únos svých vojáků povstalci podporovanými Hamásem v Gaze a silami Hizballáhu v jižním Libanonu, avšak jeho mohutná a nepřiměřená vojenská reakce hraje do not extremistům.

Možná hledáte...