entourage francouzština

svita, prostředí, okolí

Význam entourage význam

Co v francouzštině znamená entourage?

entourage

Ce qui entoure un objet, en guise d’ornement.  Entourage de fleurs, de perles. (Figuré) Ensemble de ceux qui entourent ordinairement quelqu’un, qui vivent dans sa familiarité.  Son absence durait un an, deux ans. Et puis, un beau soir, sans que personne de son entourage fût prévenu, il reparaissait soudainement.  […] ; mais j'ai tout lieu de supposer que dans le brillant entourage de ce bonisseur, il n'y a personne ayant entendu parler du Mouvement socialiste.  Ainsi Coitier s'est vite fait une place importante dans ce cénacle de médecins qui vivent dans l’entourage de Louis XI. (Louisiane) Mur de briques rouges (le mur peut être à intérieur d'une maison ou à l'extérieur d'une maison).

Překlad entourage překlad

Jak z francouzštiny přeložit entourage?

entourage francouzština » čeština

svita prostředí okolí

Příklady entourage příklady

Jak se v francouzštině používá entourage?

Citáty z filmových titulků

Une représentation est donnée pour célébrer la reddition de Lee. Parmi les spectateurs, le président et son entourage.
Slavnostní vystoupení na oslavu kapitulace gen Lee, za účasti prezidenta a jeho lidí.
Des voix réelles lui parviennent faiblement pendant que chaque personnage de son entourage réel vient peupler son délire.
Hlasy tiše přicházejí a odcházejí, zatímco každý znak v jejím skutečném životě je potvrzením deliria.
Il roule tout son entourage.
Fantastický. - Všichni mu naletěli.
Le plus important est de nous assurer de la loyauté de notre entourage.
Nejdůležitější je každého z nás ověřit.
Quelqu'un de ton entourage peut le dire?
Vaši blízcí snad to vědí?
Vous faut-il en savoir beaucoup sur son entourage?
Potřebujete toho o ní vědět hodně?
Nous avons appris votre arrivée parmi l'entourage du Gouverneur.
Dozvěděli jsme se o vašem příjezdu jako doprovodu guvernéra.
Vous achetez un mari de condition inférieure, comme votre oncle. Car votre entourage est inepte.
Kupte si manžela s manželským vyrovnáním. hledejte podkoního jako váš strýc našel Francesku protože vaši vlastní muži, jsou stejně prázdní jako vy.
Vous pouvez accéder à lui ou à quelqu'un de son entourage?
Dostanete se k němu nebo k někomu z jeho lidí?
Ça concerne la comtesse Selanova et son entourage.
Týká se to hraběnky Selanové a její společnosti.
Dans l'entourage de M. Jones, les pénuries liées à la Ferme des animaux étaient célèbres. et un trafiquant rusé, nommé Whymper, était résolu d'en tirer partie.
U stolu pana Jonese byl nedostatek na Farmě zvířat oblíbeným tématem. A vykutálený obchodník Whymper toho hned dokázal šikovně využít.
Vous le traitez comme un charlatan. Son entourage fait du tort à ses qualités scientifiques.
Spíše okolnosti ve kterých se nachází vrhají stín na jeho vědecké zásluhy.
Tu es mort à l'intérieur, et tu n'arrives à vivre que si tu tues ton entourage.
Protože jsi uvnitř mrtvý a neumíš žít, dokud nezabiješ všechno kolem sebe.
Faites le tour de votre entourage.
Vzpomeňte si na každého, kdo sem chodí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Même si le prince héritier Abdallah bénéficie d'un entourage loyal, dont fait partie la Garde nationale, il doit faire face à l'opposition des patriarches de l'establishment religieux.
Poněvadž i když korunní princ Abdulláh má kolem sebe svou vlastní loajální družinu včetně Národní gardy, odporu čelí hlavně ze strany nejvyšších náboženských představitelů.
Premièrement, l'incompétence : Bush et son entourage ne comprennent pas l'ampleur et la gravité des autres problèmes budgétaires du gouvernement fédéral.
První je prostá neschopnost: Bush a jeho nejužší kroužek jednoduše nechápou velikost a závažnost ostatních fiskálních problémů federální vlády.
Dans l'entourage de Bush, certains n'attendent que cela.
V Bushově okolí existují lidé, kterým by se nic nelíbilo více.
Depuis le début, on s'inquiétait dans son entourage de ses changements d'humeur et de son équilibre mental.
Členové Vilémovy družiny se od počátku obávali jeho prchlivosti a měli strach o jeho duševní rovnováhu.
Ces actifs ne sont généralement pas suivis par de nombreux analystes, et ne sont pas faciles à comprendre, ce qui lui donnait un plus grand avantage en mettant à profit ses capacités intellectuelles et le savoir-faire de son entourage.
Tato aktiva řada analytiků obvykle nesleduje a nejsou snadno pochopitelná, což dává Swensenovi větší výhodu v tom, že na nich může uplatnit vlastní intelektuální schopnosti i schopnosti lidí kolem sebe.
Les nationalistes et les néoconservateurs de l'entourage de Bush estiment que les initiatives unilatérales servent au mieux les intérêts des Etats-Unis, sans trop entraver leur marge de manœuvre.
Nacionalistické a neokonzervativní proudy uvnitř Bushovy administrativy věří, že americkým zájmům nejlépe slouží jednostranná akce, protože nejméně svazuje americkou moc.
En Tunisie, parmi les extravagances notoires de la famille et de l'entourage de Ben Ali, on note un tigre en cage et l'usage d'un jet privé pour faire venir des crèmes glacées depuis Saint-Tropez.
V Tunisku zase nechvalně proslulá marnotratnost bin Alího rozvětvené rodiny zahrnovala mimo jiné chov tygra v kleci a dovoz zmrzliny ze St. Tropez soukromým tryskáčem.
Par contre, il n'est certainement pas recevable de prétendre que les dirigeants politiques devraient avoir le droit d'acquérir une immense fortune personnelle par corruption ou en distribuant les ressources publiques à leurs famille et entourage.
Naproti tomu nelze ani zdaleka tvrdit, že političtí vládci by měli mít možnost nabývat nesmírné osobní bohatství prostřednictvím úplatků či přidělování veřejných prostředků vlastní rodině a přátelům.
Les deux conflits ont fait plus de 6000 morts du côté américain, coûté plus de 1000 milliards de dollars et monopolisé l'attention, pendant un nombre d'heures incalculable, de deux présidents et de leur entourage.
Tyto dva konflikty si vyžádaly životy více než 6000 Američanů, stály přes bilion dolarů a zaměstnaly dva prezidenty a jejich nejbližší spolupracovníky na bezpočet hodin.
Enfin, différents clans de l'entourage du président ont longtemps essayé de mettre en avant leur propre candidat à la succession.
Konečně, různé klany kolem prezidenta se už dlouho snaží prosadit své vlastní kandidáty na následnictví.
Il craignait que le fait d'avoir un nouvel entourage politique n'ait pour effet que celui-ci reprenne le flambeau des déprédations, ce qui serait bien pire pour l'Egypte.
Obávám se, vysvětlil, že kdybych dosadil nové lidi, začalo by drancování nanovo, což by na Egypt uvalilo mnohem větší břemeno.
Les individus bénéficiant d'un soutien solide de la part de leur entourage ont bien davantage de chance de guérir que ceux dont les troubles demeurent secrets, ignorés, ou encore minimisés.
Lidé s pevnými sítěmi podpory mají výrazně vyšší naději na zotavení než ti, jejichž problémy se nezjistí, přehlížejí nebo zlehčují.
Chaque membre de communauté devrait pouvoir bénéficier des outils permettant de préserver et d'améliorer sa propre santé mentale, de même que celle de son entourage.
Je třeba posílit schopnost každého člena komunity chránit a zlepšovat své vlastní duševní zdraví, jakož i duševní zdraví lidí ve svém okolí.
Toutefois, même les tyrans et les despotes comme Hitler ont besoin d'un certain pouvoir d'influence, ne serait-ce que sur leur entourage immédiat.
Ale i tyrani a despoti jako Hitler potřebují jistou míru měkké moci, přinejmenším ve svém nejužším okruhu.

Možná hledáte...