escarpin francouzština

střevíc

Význam escarpin význam

Co v francouzštině znamená escarpin?

escarpin

(Vieilli) Soulier découvert et à simple semelle.  Léon, le lendemain, fenêtre ouverte et chantonnant sur son balcon, vernit lui-même ses escarpins, et à plusieurs couches.  Nous sommes les petits lapins, Soulier féminin découvert, rigide et à talons hauts.  À l'intérieur, trois douzaines et demie de paires de souliers alignés étincellent. Des ballerines blanches. Plusieurs sortes d’escarpins noirs, des sandales vernies, des chaussures brunes à lacets qui font penser à Mary Poppins, des richelieus, des tongs, des Converse rouges.

Překlad escarpin překlad

Jak z francouzštiny přeložit escarpin?

escarpin francouzština » čeština

střevíc

Příklady escarpin příklady

Jak se v francouzštině používá escarpin?

Citáty z filmových titulků

L'escarpin!
Popelko!
Oui, ton escarpin.
Koukni, koukni! Střevíček!
Ton escarpin, Cendrillon.
Tvůj střevíček, Popelko.
J'ai le regret de vous informer, Sire, que la jeune dame a disparu, ne laissant derrière elle que cet escarpin de verre. Oui. Je vais y aller.
S lítostí vám musím sdělit, že ta milostslečinka zmizela a zůstal po ní jen skleněný střevíček.
On a juste trouvé cet escarpin de verre. Tout ça n'est qu'un complot!
Opravdu, Sire, našli jsme jen tento skleněný střevíc.
Sire, le prince a juré de n'épouser aucune autre que la fille à qui ira cet escarpin.
Co jsi to řekl? Princ, Sire, on přísahá, že se ožení jen s dívkou, která obuje tento střevíc.
Mais Sire, cet escarpin pourrait aller à beaucoup de filles. C'est son problème.
Ale, Sire, ten střevíc přece může obout kterákoli dívka.
Celle qui a perdu son escarpin au bal hier soir.
Pátrá? - Po té dívce.
L'escarpin de verre est leur seul indice.
Popelka! Popelka!
Et s'il en trouve une à qui va l'escarpin, alors, par ordre du roi, cette fille deviendra l'épouse du prince. - Son épouse.
A když se najde taková, která jej obuje, pak z příkazu pana krále, stane se z ní princova nevěsta.
Le Grand Duc avec l'escarpin.
Jo. Kdo?
C'est l'escarpin de Cendrillon!
Ne, ne!
Je savais que c'était mon escarpin. Exactement ma taille.
Já věděla, že je to ten můj.
Mais voyez-vous, j'ai l'autre escarpin.
Co třeba druhý střevíc?

Možná hledáte...