euro | ours | héros | rose

Euros francouzština

eur

Význam Euros význam

Co v francouzštině znamená Euros?

Euros

(Divinité) Personnification du vent de l’Est.  Euros, Notos, Zéphyr et Borée.

Překlad Euros překlad

Jak z francouzštiny přeložit Euros?

euros francouzština » čeština

eur

Příklady Euros příklady

Jak se v francouzštině používá Euros?

Citáty z filmových titulků

Au moins 15 Euros.
Je mezi nimi rozdíl aspoň 30 marek.
J'ai filé 200,000 won (200 euros) à mon pote qui bosse là-bas.
Dám za to kamarádům, kteří tam pracují, 200,000 wonů.
Mais pas d'euros, ils n'en veulent pas.
Nechtějí Euro.
A peu près 1000 euros.
To je asi tisíc eur.
Si tu rajoutes 2 000 euros,..tu peux avoir le Forsythe lmperator.
Jsem hrozně rád, ale kdybys přidal dva tisíce, byl by za to Forsite Imperator.
Vous payez en dollars ou en euros?
V jaké valutě budete platit? Dolary?
D'après la police, sans leur conduite déplorable, les 20 millions d'euros en actions seraient déjà encaissés à l'heure actuelle.
Tedy jen díky špatné jízdě nebylo dnes odpoledne beze stopy zinkasováno 20 milionů eur v dluhopisech na doručitele. Další zprávy.
En euros?
V eurech?
Laisse donc 20 Euros.
Nech mu tady 20 euro.
Un client veut convertir des livres en euros, je le rassure.
Do Phoenixu. Klient zakládá konto a chce vyměnit dolary za eura.
Six euros, s'il vous plaît.
Šest euro, prosím.
On retient 32 euros, 76 centimes 4 bouteilles de lait.
Máme tři. Dvě eura a 76 centů za dvě láhve mléka.
C'est un paquet d'euros.
Vypadá to na balík eur.
Piquer un million d'euros aux Chinois,..faut le faire.
Vyfouknout Číňanům milion eur!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

MUNICH - Il a semblé pendant un temps que le programme de la Banque centrale européenne de mille milliards d'euros de crédit, destiné à injecter des liquidités dans le système bancaire européen, avait apaisé les marchés financiers mondiaux.
MNICHOV - Na chvíli to vypadalo, jako by se úvěrovému programu Evropské centrální banky ve výši bilionu eur, který do evropské bankovní soustavy napumpoval likviditu, podařilo uklidnit globální finanční trhy.
Troisièmement, les banques centrales étrangères et les fonds souverains voudront peut-être se garder d'un accaparement en euros, pour se prémunir contre les risques des États-Unis et de leur propre économie.
Zatřetí, zahraniční centrální banky a fondy svrchovaného majetku mohou dál dychtivě skupovat eura, aby se zajistily proti rizikům ohrožujícím USA a jejich vlastní ekonomiky.
Pour dire les choses simplement, l'Allemagne n'est pas disposée à dépenser les euros de ses contribuables pour soutenir l'Europe.
Jednoduše řečeno není Německo ochotné utrácet peníze svých daňových poplatníků na podporu Evropy.
Lors d'une restructuration de la dette, les pays au nord de la zone euro (dont la France) verront des centaines de milliards d'euros partent en fumée.
Při restrukturalizaci dluhů budou země na severu eurozóny (včetně Francie) sledovat, jak stamiliardy eur vyletí komínem.
Ces centaines de milliards d'euros sont déjà perdus, et le jeu de prétendre le contraire ne peut pas continuer indéfiniment.
Tyto stamiliardy eur už jsou ztraceny a hra na to, že tomu tak není, nemůže trvat donekonečna.
Excluant les impôts et les cotisations payés et les transferts et biens publics reçus, l'institut Ifo considère que l'immigrant moyen à destination de l'Allemagne reçoit un salaire net annuel de 2 300 euros.
Ifo institut spočítal, že průměrný přistěhovalec do Německa získá ročně čistých 2 300 eur, nepočítaje v to zaplacené daně a příspěvky a pobírané úhrady a veřejné statky.
Lorsque la crise financière mondiale a commencé, l'exposition des banques françaises en Grèce à 58 milliards d'euros (61,7 milliards de dollars), était deux fois plus importante que celle des banques allemandes.
Když začala globální finanční krize, expozice francouzských bank vůči Řecku, ve výši 58 miliard eur, byla oproti německým bankám dvojnásobná.
C'est clairement l'avis de la Banque centrale européenne, qui injecte des centaines de milliards d'euros dans le système bancaire pour assurer la liquidité des banques.
Zjevně je o tom přesvědčena Evropská centrální banka, která pumpuje stamiliardy eur do bankovního systému, aby zajistila jeho likviditu.
Suite à cette évaluation, l'Alliance a investi plus de 4 milliards d'euros (5,5 milliards de dollars) dans des technologies à zéro émission.
Na základě tohoto vyhodnocení pak aliance investovala více než 4 miliardy eur do technologií nulových emisí.
Pour se protéger du déclin du billet vert, la Chine et d'autres pays sont en train de convertir une partie de leurs réserves de dollars en euros.
Aby se Čína a další země před poklesem americké měny ochránily, přeměňují část svých nahromaděných dolarových rezerv na eura.
Une moustiquaire coûte environ 5 euros, dure cinq ans et peut servir à deux enfants.
Protimalarická síť na lůžko vyjde jen na 5 USD, vydrží pět let a může poskytnout ochranu dvěma dětem.
Selon l'Agence internationale de l'énergie par exemple, un retard de dix ans dans le déploiement de la CSC ferait augmenter le coût de décarburation du secteur de l'énergie de 750 milliards d'euros (880 milliards de dollars).
Například podle Mezinárodní energetické agentury by desetileté zpoždění při zavádění CCS zvýšilo náklady na odstranění uhlíku v energetickém sektoru o 750 miliard eur.
Les investisseurs étrangers remanient déjà leurs portefeuilles, en les diversifiant en euros, en livres et même en devises d'économies émergentes comme le real brésilien et le rand sud-africain.
Zahraniční investoři už přeskupují portfolia a přecházejí k euru, librám, ba i měnám rozvíjejících se trhů, jako je brazilský real nebo jihoafrický rand.
Tandis que la monnaie baissait, les banques centrales asiatiques ont été vu acheter des euros en grandes quantités pour renforcer leur réserve d'euros.
Jakmile euro začalo klesat, asijské centrální banky se je jaly o překot nakupovat, aby posílily své rezervy v této měně.

Možná hledáte...