expressif francouzština

výrazný, expresivní

Význam expressif význam

Co v francouzštině znamená expressif?

expressif

Qui exprime bien la pensée, le sentiment.  Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent.  Saint Augustin le déclare expressément : « une chose notifiée par allégorie est certainement plus expressive, plus agréable, plus imposante que lorsqu’on l’énonce en des termes techniques. »  Cette façon de parler est expressive.  Un signe, un geste expressif.  Silence expressif. Qui a beaucoup d’expression.  Le speaker androïde était grand, avec des traits étonnamment expressifs. Son sourire était un vrai sourire, il pouvait montrer une série d’expressions des plus convaincantes, tout cela au profit de ses auditeurs, sans doute.

Překlad expressif překlad

Jak z francouzštiny přeložit expressif?

expressif francouzština » čeština

výrazný expresivní vyjadřující

Příklady expressif příklady

Jak se v francouzštině používá expressif?

Citáty z filmových titulků

Je souhaiterais pouvoir la décrire avec l'incomparable brio, l'art achevé, le charme, les gestes délicats, le pouvoir expressif de la grande tragédienne Harriet Belinda. Mlle Linda Arden.
Jen si přeji, abych to vylíčil s tak. nesrovnatelným šarmem, dokonalou vervou, skvělými kadencemi, s důstojnými gesty. s přesvědčivým výrazem největší americké tragédky Harietty Belindy, slečny Lindy Ardenové.
C'est expressif.
To je expresivní.
Vous bougez bien. Aucun acteur allemand, pas même Conrad Veidt, n'est aussi expressif.
Žádný německý herec by tu roli nezvládl lépe.
Il ne me semble pas particulièrement expressif en cet instant précis.
Zrovna teď moc myslící nevypadá.
Vous avez par exemple un visage expressif.
Máte tak výraznou tvář.
C'est intéressant. Beaucoup veulent trouver un motif expressif dans ce qui est le fruit du hasard.
Je zajímavé, že se lidé snaží hledat nějaký význam tam, kde nic takového není.
Très expressif, ce cadavre.
Jak může stráčce měnit jeho výraz?
Votre sourire est le plus expressif quand je parle de nous, mais je vous assure que nous. nous, Mme Osmond. sommes tout ce que je connais.
Usmíváš se nejvýš významně, když mluvím o nás. Ale ujišťuji tě, že my. My.
Et l'autre - le grand, dégingandé - son visage était si peu expressif qu'il n'avait pas l'air humain.
A ten druhý, ten urostlý a vychrtlý - jeho tvář byla tak prázdná a bez výrazu, že. ani nevypadal jako člověk.
Et votre nez. est très expressif.
A váš nos, je velice. výrazný.
Et le tien est trés expressif.
V tvém případě nahradil urážku.
Artistique, expressif, poignant.
Uměleckou, oduševnělou, pronikavou.
Crois-le ou non, tu étais plus expressif que ça.
Věř tomu nebo ne, tys byl hlasitější.
C'est cru comme du rock tout en restant expressif.
Rocková syrovost i oduševnělost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et on ne pouvait souhaiter protagoniste plus sincère que le héros du film, joué par le jeune acteur anglo-indien Dev Patel qui, avec son regard intense et expressif, sait rester authentique.
A hrdina filmu, ztvárněný mladistvým britsko-indickým hercem Devem Patelem se vzezřením, které spojuje prudkost a expresivitu, a přesto vypadá naprosto nelíčeně, je protagonistou tak upřímným, jak jen člověk mohl doufat.

Možná hledáte...