fadasse francouzština

rozbředlý, břečkovitý

Význam fadasse význam

Co v francouzštině znamená fadasse?

fadasse

(Familier) Qui donne une certaine impression de fadeur.  — Un de vous sait-il jouer du cornet à piston ? nous demanda le gros rougeaud.  Vous vous trouvez ici en face d’un personnage considérable, un officier vainqueur qui fut candidat à la Présidence de la République, et qui n’admettrait pas une de ces vérités tronquées, un de ces demi-mensonges, enfin je ne sais quelle affreuse potion fadasse et calmante à l’usage des faibles.  Vous êtes la friandise de choix au bout d’un long repas indigeste et fadasse.  Les ouvrages de dévotion fadasse abondent, et sont presque le seul aliment spirituel de Mathilde.  Il a validé le très fadasse discours de rentrée de la présidente à Brachay, lu sans conviction devant un public clairsemé et déprimé. (Par extension) Féminin de fada : folle, stupide ou simple d'esprit.  Elle est fadasse mais elle doit avoir des compétences sexuelles impressionnantes.

Překlad fadasse překlad

Jak z francouzštiny přeložit fadasse?

fadasse francouzština » čeština

rozbředlý břečkovitý

Příklady fadasse příklady

Jak se v francouzštině používá fadasse?

Citáty z filmových titulků

Étant en liberté provisoire, je devais suivre une cure, la drogue sponsorisée par l'état, trois doses de méthadone fadasse à la place de l'héro.
Od svého odsouzení jsem chodil na tenhle program. Státem sponzorovaná závislost. Tři hnusně sladké dávky metadonu denně místo hera.
Catin fadasse!
Nudná děvko.
Elles en ignoraient le goût. c'est pour ça que c'est fadasse.
Možná že neví jak to chutná a jak to udělat.přece to všechno chutná stejně.
Cette nana fadasse?
To ošumtělé kuře?
Sans te vexer, tout seul tu es un peu fadasse.
Bez urážky, ale jsi jako kluk.
On ne mangera pas un soir de plus le même poulet fadasse.
Už si nebudeme kazit život pojídáním toho nemastného a neslaného kuřete.
Mais une vieille blouse fadasse et des bas beigeâtres auraient eu raison de ses ardeurs s'il n'y avait pas eu cette maudite tache de gras.
Ale šedivá zástěra. a punčochy v barvě čaje by ho nechaly chladným,. kdyby nebylo té skvrny od tuku.
On va être obligé de manger ce gruau fadasse.
Nemám chuť jíst tuhle nudnou ovesnou kaši.
Il était mou. Gentil, mais fadasse.
Je milý, ale jako bych mluvila do dubu.
Ce soir, on la sert tiède, fadasse et dans des gobelets crades.
Dnes v noci ho podáváme vlažné, v nepříliš čistých kelímkách a absolutně bez chuti.

Možná hledáte...