familiariser francouzština

seznámit

Význam familiariser význam

Co v francouzštině znamená familiariser?

familiariser

Rendre familier avec quelqu’un ou avec quelque chose. — Note : Il s’emploie surtout, dans ce sens, avec le pronom personnel.  Kalumah, très intelligente, d'ailleurs, était familiarisée avec tous les incidents comme avec tous les phénomènes des régions polaires.  Au bout d’une minute, elle rouvrit les yeux, regarda fixement le bûcher comme pour familiariser son esprit avec cette vue.  Je pouvais, malgré la distance, grâce à l'un de ces effets de la réfraction si fréquents dans ces régions, identifier les points remarquables avec lesquels je m'étais déjà familiarisé lors de notre précédente croisière.  Henri s'était rapidement familiarisé avec la plupart de ces messieurs. Grâce à Tacherot, il était accepté ; il appartenait maintenant à leur monde. (En particulier) Parvenir à comprendre, à saisir l'esprit et la lettre.  Se familiariser avec un auteur.  Il est encore peu familiarisé avec l’anglais. (Absolument) Prendre des manières trop familières.  C’est un homme qui se familiarise aisément.

Překlad familiariser překlad

Jak z francouzštiny přeložit familiariser?

familiariser francouzština » čeština

seznámit

Příklady familiariser příklady

Jak se v francouzštině používá familiariser?

Citáty z filmových titulků

Il pourra voir le systême radio et se familiariser avec. - Je vais aux Opérations.
Můžete si prohlédnout radiové zařízení.
En juin 1942, un petit détachement de chars américains. et son équipage, ont rejoint l'armée britannique. en Afrique du nord afin de se familiariser. aux conditions de bataille dans un désert.
V červnu 1942 se americká tanková jednotka připojila k britské osmé armádě v Severní Africe, aby získala zkušenosti s pouštní válkou v reálných bojových podmínkách.
Cette méthode de surveillance permet aux 400 agents du FBI assignés à cette affaire de se familiariser avec toutes les personnes autorisées à quitter l'usine.
Tato metoda sledování umožnila 400 agentům FBI nasazených na případ seznámit se s tvářemi pracovníků, kteří měli povoleno opouštět továrnu.
J'espère que vous en profiterez pour vous familiariser avec la Fédération auprès de ses meilleurs représentants: mon équipage.
Doufám, že využijete příležitosti. poznat lépe naši Federaci. přes její nejlepší zástupce, mé lidi.
Je vais me familiariser avec notre matériel. Les Vulcains. Je ne les ai jamais beaucoup appréciés.
Je to vysoce sofistikované a nám zcela neznámé.
C'était un véritable défi de les familiariser à notre culture occidentale.
Byl to pro nás tvrdý oříšek seznámit je s naší západní kulturou.
Puis ils sont entrés dans la raffinerie. pour se familiariser.
Nyní technici návštěvníků vstupují do obrovské rafinerie aby se seznámili.
J'ai consulté la banque de données pour me familiariser avec les coutumes du camping.
Poučil jsem se o zvycích spojených s tábořením.
Curieusement, je suis familiariser avec l'autre partie en la matière.
Vím o tom celkem dost, byl jsem ohledně této záležitosti obeznámen na jednom večírku.
Vous êtes ici pour vous familiariser avec la condition humaine.
Jste zde, abyste poučil o lidské duši.
Joey dit de se familiariser d'abord avec nos instruments.
Joey říkal že žádný zkoušky nebudou dokud nebudeme ovládat nástroje.
On va juste lire le scénario afin de se familiariser avec lui.
A teď to prostě přečteme, pustíme se do toho, ať víme, co děláme.
Pardonnez-moi si je traîne un peu, le temps. de me familiariser avec l'affaire.
Nevadila by vám po ránu malá konverzace pro zjednodušení postupu?
Si vous voulez un exemple de la ironie du sort, se familiariser avec ce sujet.
Jestli chcete vidět příklad ironie osudu, tak tady je.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils l'acceptent parce qu'il leur permet de conserver leur identité religieuse et de familiariser autrui avec leurs croyances.
Vítají jej, protože jim přinásí svobodu ponechat si svou náboženskou identitu a seznámit ostatní se svým přesvědčením.
Malheureusement, au lieu de se familiariser avec cette complexité financière, on constate que les syndicats en Europe et ailleurs s'attardent encore trop sur la sécurité de l'emploi.
Odborové svazy v Evropě i jinde se bohužel stále příliš zabývají jistotou zaměstnání pro pracující lid, místo aby se učily přemýšlet finančně sofistikovanějšími způsoby.
Les dirigeants de syndicats devraient se familiariser avec le monde de la finance plutôt que de le condamner.
Odboroví předáci musí studovat finance, nikoliv je zatracovat jako zlo.
Et les artistes ont de la pratique d'atelier, mais aussi des cours de culture artistique, destinés à les familiariser avec l'ensemble des répertoires et la palette des maîtres classiques.
Hudební a výtvarný talent jsou zčásti založeny na vrozených schopnostech, ale zčásti i na tréninku a praxi.
J'ai passé une grande partie de mon temps libre des derniers mois à me familiariser avec un nouveau logiciel de messagerie électronique, après avoir abandonné mon PC et Eudora pour Mac et AppleMail.
Minulý měsíc jsem strávila mnoho volných chvil zvykáním si na nový emailový program poté, co jsem Eudoru a PC vyměnila za Maca a AppleMail.
Cette demande est entièrement légitime car elle nous invite à nous familiariser avec un passé ignoré jusque là.
Jedná se o veskrze legitimní žádost, neboť nás podněcuje, abychom se seznámili s dříve opomíjenou minulostí.
J'ai eu le plaisir de voir ces étudiants se familiariser avec ces différentes cultures, religions et croyances qui inspirent tant de populations à travers le monde.
Měl jsem tu čest být svědkem, jak si studenti osvojují různé kultury, víry a náboženská přesvědčení, která inspirují bezpočet lidí z celého světa.

Možná hledáte...