froideur francouzština

chlad, mrazivost

Význam froideur význam

Co v francouzštině znamená froideur?

froideur

État de ce qui manque de chaleur.  La froideur de l’eau, du marbre, du temps.  La froideur de la vieillesse. (Figuré)  Sa froideur a, pour moi, tant d'attraits, qu’elle me brûle et me glace. J'ai beau savoir qu'au fond de ce regard, tout est calcul et complaisance, où qu'il m'entraîne, je le suivrai.  La froideur de l’âme, du caractère.  La froideur de l’imagination. (Figuré) Froid accueil, indifférence, et dans ce sens, il peut s’employer au pluriel.  Il m’a reçu avec froideur.  Les froideurs d’une maîtresse. On dit dans un sens analogue  La froideur d’un accueil, d’une réception, d’une réponse, etc.  Il y a de la froideur entre eux : Se dit de deux personnes qui ne vivent plus ensemble avec la même amitié qu’auparavant.

Překlad froideur překlad

Jak z francouzštiny přeložit froideur?

froideur francouzština » čeština

chlad mrazivost chladnost zima

Příklady froideur příklady

Jak se v francouzštině používá froideur?

Citáty z filmových titulků

Quand il n'est pas là, sa froideur nous manque. C'est pour ça que je me sentirai seul.
Ale, když není nablízku, stejně ho postrádáte.
Excusez ma froideur.
Jistě mi prominete mou nezdvořilost.
De quand date votre froideur conjugale?
A kdy jste přestal milovat svou ženu? Ale pravdu.
Quelle froideur!
Dost neosobní, že?
Ma foi est chaleur vitale, la tienne est froideur mortelle.
Má víra je vřelost života. Ta tvoje je chlad smrti.
Pourquoi tant de froideur?
Proč s ním jednáš tak krutě?
Quelle froideur, quel manque de romantisme.
Ze všech bezcitných, neromantic.
Toute déclaration suggérant la froideur ou la perversion est strictement interdite.
Zakazuje se jakýkoli projev citového chladu či perverze.
Je suis incapable de froideur.
Já nejsem vůbec kliďas.
La froideur?
Nezájem?
Eût-il assassiné Lord Bullingdon. Barry n'aurait pu être reçu avec plus de froideur et d'animosité. que celles dont il était partout l'objet.
Kdyby byl zabil lorda Bullingdona, nebyl by Barry býval přijat s větším chladem a pohrdáním, než jaké ho nyní všude provázelo.
Nous avons été traités avec une grande froideur par Germanicus et Agrippine.
Víte, Germanikus s Agrippinou k nám byli velmi chladní.
Que la froideur de l'homme anglais est pure invention.
Přísloví, že angličani jsou chladní, - je naprostý nesmysl.
Tu ne connais ni la passion, ni la froideur.
Jen studená ocel, žádné lidské teplo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une nouvelle froideur s'immisce toutefois actuellement dans les relations entre la Russie et l'Occident.
Teď ale vztahy mezi Ruskem a Západem opět prostoupil chlad.
L'Union européenne repousse les approches de l'Ukraine avec une froideur croissante.
Evropská unie s rostoucí odměřeností odmítá přiblížení Ukrajiny.

Možná hledáte...