gaze | mazer | gaver | garer

gazer francouzština

Význam gazer význam

Co v francouzštině znamená gazer?

gazer

Couvrir d’une gaze.  (Figuré) Mais des spectres près du Gymnase, (Vieilli) (Familier) Adoucir, déguiser ce qu’il y aurait de trop libre, d’indécent dans un discours, dans un récit, etc.  Nerval gaze un épisode assez scabreux des Mémoires : "Berne, La Mate".

gazer

Soumettre à l’action de la flamme du gaz ou de l’alcool des fils dont on veut enlever le duvet, flamber. (Par analogie)(Argot) Fumer (une cigarette)  Gazer une sèche. Intoxiquer par un gaz asphyxiant.  Il a été gazé dans les tranchées et ne s'en est jamais remis. (En particulier) Tuer avec un gaz asphyxiant.  Le Zyklon B a été utilisé pour gazer des Juifs. (En particulier) Causer une incapacité temporaire avec un gaz irritant.  Plusieurs militants se sont plaints d’avoir été gazés sans raison. (Pronominal) (Argot) S’enivrer. (Argot) Faire part de l'exaspération qu'une personne peut ressentir face à un autre camarade.  Le Stan, il m'a trop mis l'amende à la bataille de pouces, il m'a gazé ! (Familier) (Côte d’Ivoire) Sortir en boîte de nuit.  Je vais gazer au « Ça va chauffer ». Tu veux venir ? (Québec) (Anglicisme) Faire le plein d’essence, mettre de l’essence dans une voiture. Note : L'usage de ce terme est critiqué par le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada puisqu’il s'agit d'un anglicisme ; on devrait plutôt utiliser faire le plein ou prendre de l’essence.

gazer

(Familier) (D’un engin motorisé) aller pleins gaz (Par extension) Bien aller, bien se passer.  Alors, ça gaze?  Cézigue magistrat dit alors qu’il consent à ma mise en liberté, moyennant deux garanties de 5.000 livres anglaises chacune, sur quoi le copain à Krantz se lève comme un diable à ressort et dit que ça gaze, ça va êt’ fait tout de suite. (Familier) (D'une personne) Respirer de la fumée en grande quantité  Tu veux te gazer ?

Příklady gazer příklady

Jak se v francouzštině používá gazer?

Citáty z filmových titulků

En tous cas, tant que tu es ici, ils ne peuvent pas nous gazer.
Jaký mají plyn?
C'est en ambulance qu'on emmenait les gens pour les gazer.
Je to ambulance a přesně takové s křížem používali při zplynování lidí. Zplynování na čtyřech kolech.
Ça devrait gazer.
Bude běžet mnohem lépe.
Il faut gazer.
Musíme makat.
Ça a l'air de gazer.
Fajnově.
Impossible de gazer l'ingénierie.
Nelze napustit strojní sekci.
J'espère qu'ils vont te gazer!
Doufám, že se udusíš, blbče.
Ça va gazer comme un politicard!
Má to víc páry než kdejaký politik!
On devrait la gazer!
Do plynu s ní!
Vous pouvez le gazer. Personne n'en voudra.
To je pes, myslím.
Ils vont me le gazer.
Tak rychle odtud.
Mais ils vont pas te le gazer, ton toutou.
Hele, toho psa do plynu nedají, jasný?
Il va tous les gazer.
Všechny zabije!
Ils vont gazer tous les conduits en commençant par le niveau 5.
Protože se chystají zamořit potrubí plynem, počínaje patrem pět.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Etait-ce plus immoral de gazer les Juifs que de les abattre dans des fosses communes?
Bylo zplynování Židů nemorálnější, než když je postříleli samopaly do otevřených hrobů?

Možná hledáte...