gens francouzština
lidé, lid
Význam gens význam
Co v francouzštině znamená gens?
gens
gens
Překlad gens překlad
Jak z francouzštiny přeložit gens?
Příklady gens příklady
Jak se v francouzštině používá gens?
Jednoduché věty
Tous les gens sont bons au fond de leur cœur.
Všichni lidé jsou dobří v hloubi svých srdcí.
Il existe encore des gens qui ne savent pas lire.
Stále existují lidé, kteří neumějí číst.
Citáty z filmových titulků
Eh bien. Des fois quand les gens ont des bobos et qu'on s'en occupe pas, les bobos grossissent.
Někdy, když mají pacienti bebíčka a nikdo je neléčí, stanou se z nich ještě větší bebíčka.
En fait Ted j'ai la responsabilité de garder des gens en vie, alors.
Tede, musím udržovat spoustu lidí při životě, takže.
Allez, je sais que c'est tentant de jouer les gros durs, mais il y a encore pas mal de gens qui comptent sur nous chaque semaine!
Ale no tak. Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Je le suis probablement, sans le savoir, moins seul que j'ai été depuis longtemps par ce que je communique plus souvent avec les gens que j'ai dans beaucoup d'années.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
Je pense que c'est plus sûr ici que d'être de retour au camp là où une tripotée de gens ne m'aiment pas grâce à toi, faisant ces accusations infondées.
Myslím, že je to tu bezpečnější, než se vrátit do kempu, kde mě kvůli tobě nemá ráda hromada lidí, která mě furt z něčeho obviňuje.
Alors il y a des gens ici.
Takže jsou tu nějací lidé.
Mais la plupart des gens ici m'appellent Dr. Kinney.
Ale většina mi tu říká doktorko Kinneyová.
Je n'aime pas trop le dire aux gens, mais je fais l'Emory Business School.
Nerad říkám tohle hodně lidem, ale chodil jsem na Emory obchodní školu.
Et si ce sont les gens de l'église d'en face, dis leur que je ne croirai jamais.
A pokud to jsou ti lidé z kostela přes ulici, řekni jim, že nevěřím a nikdy věřit nebudu.
Qu'avions-nous dit à propos de se tenir sans bruit près des gens?
Co jsme říkali o místech ke stání tiše čekající na lidi?
On devrait peut-être faire un sondage et voir ce que les gens en pensent.
Oh, ok. Možná bychom měli udělat průzkum a zjistit, co si myslí další lidé.
Qu'on déteste les bateaux et les gens.
Že nesnášíme lodě a lidi.
Les gens étaient paniqués.
Celým městem se šířil strach.
On ne nous donne pas de nom, comme aux gens.
My nedostáváme jména jako lidé.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il ne faut pas s'attendre à ce que les gens commencent soudain à mieux se conduire si on leur donne plus de faits et de statistiques, ou de meilleurs arguments.
Neplatí, že se lidé znenadání začnou chovat lépe, předložíme-li jim více faktů a statistik nebo lepší argumenty.
Les théories conspirationnistes apparaissent généralement lorsque les gens sont peu éduqués et qu'une presse indépendante de qualité fait défaut.
Konspirační teorie obvykle vyplouvají na povrch, když jsou lidé špatně vzdělaní a schází pečlivý nezávislý tisk.
Beaucoup de gens estiment, à juste titre, que les médias n'enquêtent pas comme ils le devraient.
Mnozí občané jsou přesvědčeni, a právem, že hromadné sdělovací prostředky nevyšetřují a nedokladují případy zneužívání pravomocí.
Les gens oublient trop aisément l'Ukraine, ce grand pays en bordure de l'Union Européenne.
Lidé příliš rychle zapomínají na Ukrajinu, na tuto velikou zemi u zítřejší hranice rozšířené Evropské unie.
Mais comme un effort d'adaptation nous permettra de faire davantage pour les gens et pour la planète, il apparaît que ce point de vue est erroné - immoral, même.
Pokud však můžeme udělat pro lidi a planetu více prostřednictvím adaptace, pak se takový přístup zdá nejen mylný, ale dokonce i nemorální.
Mais le fait que les gens choisiront de s'adapter d'eux-mêmes au changement de leur environnement permettra d'éviter une grande partie de ces dégâts.
Velké části těchto škod se však lidé vyhnou, pokud se sami rozhodnou adaptovat na změnu životního prostředí.
CAMBRIDGE - Jusqu'à une époque récente, la sécurité informatique n'intéressait principalement que les geeks et les gens de sac et de corde.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
Il est vrai qu'aux États-Unis, on voit davantage de gens de couleur et de femmes à des postes à haute responsabilité, tant dans le secteur public que privé, que dans n'importe quelle autre partie du monde.
Vysoké pozice v zaměstnání zastává ve veřejném i soukromém sektoru v USA více lidí odlišné barvy pleti a více žen než jinde na světě.
Ainsi, les gens ont commencé à s'accrocher à d'autres identités de groupes, plus primordiales.
Lidé proto začali lnout k jiným, původnějším skupinovým totožnostem.
L'espace public est multiculturel du fait de l'origine des gens qui le forme mais reste gouverné par des valeurs consenties et même une langue commune, tandis que la vie privée des gens reste ghettoisée, pour employer un vocable désagréable.
Veřejný prostor je multikulturní co do zázemí lidí, řídí se však společnými hodnotami, ba dokonce společným jazykem, zatímco soukromé životy lidí jsou - dovolte mi použít ošklivé slovo - ghettoizované.
L'espace public est multiculturel du fait de l'origine des gens qui le forme mais reste gouverné par des valeurs consenties et même une langue commune, tandis que la vie privée des gens reste ghettoisée, pour employer un vocable désagréable.
Veřejný prostor je multikulturní co do zázemí lidí, řídí se však společnými hodnotami, ba dokonce společným jazykem, zatímco soukromé životy lidí jsou - dovolte mi použít ošklivé slovo - ghettoizované.
Mais tandis que la grande majorité des gens ne cherchent plus de certitude dans une pureté idéologique et dans des clichés politiques, la fin d'une harmonisation forcée rend possible l'apparition de nouvelles formes bénévoles de cohésion sociale.
Jenže poněvadž většina lidí už nehledá jistotu v ideologické čistotě a politických klišé, konec nucené harmonizace dává zelenou novým dobrovolným formám společenské soudržnosti.
L'autonomie des juges doit être garantie, mais ceci ne peut être atteint que si la personnalité des juges autorise les gens à avoir confiance en leurs décisions.
Je třeba zajistit autonomii soudců, ovšem to je možné jen tehdy, je-li charakter soudců takový, že lidé věří jejich rozhodnutím.
C'est l'argent qui divise les gens en riches et pauvres politiques.
Peníze totiž lidi politicky rozdělují na ty, kdo mají, a ty, kdo nemají.