o | g | zo | xo

go francouzština

go

Význam go význam

Co v francouzštině znamená go?

go

(Jeu de go) Jeu de stratégie d’origine chinoise et qui se joue à deux joueurs.  Et il s’est mis à expliquer les règles du go. C’était n’importe quoi. Et d’une, ce sont les Chinois qui ont inventé le go. Je le sais parce que j’ai lu le manga culte sur le go ; ça s’appelle Hikaru No go. Et de deux, ce n’est pas un équivalent japonais des échecs.

go

(Anglicisme) Top départ.  Donner le go.

go

(Côte d’Ivoire) Petite amie.  Marius était tranquille en train de lover avec sa go quand son tonton l’a appelé.  Ma colère est sincère, même si elle s’alimente aussi à l’épisode que je viens de vivre, le regard énamouré d’un gars sur ma go. (Côte d’Ivoire) (Cameroun) (Par extension) Jeune fille.  J'étais assis à côté d’une jolie go dans le gbaka hier soir.  La petite go là, façon dont elle me manque de respect, elle croit que je suis sa camarade !  Laisse ça là, c’est affaire de go ; toi t’es un garçon donc il ne faut pas t’en mêler.

go

(Sport) (Anglicisme) Partez !

go

(Familier) Aller.  Parfumé, en bombe puis j’y go.

Go

(Informatique) Langage de programmation développé par Google.

Překlad go překlad

Jak z francouzštiny přeložit go?

go francouzština » čeština

go

Go francouzština » čeština

GB

Příklady go příklady

Jak se v francouzštině používá go?

Citáty z filmových titulků

Want me to go?
Mám jít já?
I'll go.
Už běžím.
Want me to go?
Mám jít já?
We go to work.
Dáme se do práce.
Go away, Rheba.
Nech mě, Rhebo.
Go on, kill me. You're doing it slowly anyway.
No tak, zastřel mě, stejně to jednou uděláš.
Je vais simplement lui apprendre le jeu de go.
Prostě ho naučím hru Go.
Il pense que sa réputation de maître du jeu de go lui donne le droit de me dédaigner?
Myslí si, že jeho pověst jako mistra v Go mu umožňuje mnou opovrhovat?
Kokingo va jouer au go avec mon père aujourd'hui.
Kokingo bude dneska hrát s otcem Go.
Va vite dire à madame Miyaji. que Kokingo, humilié par sa défaite au jeu de go, est parti sur le champ étudier d'avantage à Kyoto et Osaka.
Rychle běž a řekni madam Miyaji že Kokingo, dotčen svou porážkou v Go okamžitě odjel dále studovat do Kjóta a Ósaky.
What's happening to your projects for me to write? -You go to Orly tomorrow.
Jak je to s tou prací, co mám psát?
Come on, let's go. - Décidez-vous.
Rozhodněte se.
They must go, Jerry. - If you decide about Capri, call me this evening.
Pokud se rozhodnete pro Capri, večer mi zavolejte.
I want to go to New York and be in Boston.
Večer chci letět do New Yorku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'aide en stop-and-go a précipité Haïti dans une interminable spirale vers le bas.
Na Haiti vedlo několikanásobné přerušení pomoci k ničím nebrzděné sestupné spirále.

go čeština

Překlad go francouzsky

Jak se francouzsky řekne go?

go čeština » francouzština

jeu de go go

Go čeština » francouzština

Jeu de go

Příklady go francouzsky v příkladech

Jak přeložit go do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stop holding onto me, will ya, huh? Let me go.
Arrête de te coller à moi.
Let me go.
Lâche-moi.
Go mají pěkné sólo.
Va y avoir un joli solo de batterie.
I know your words will not go unheeded by the people of this country.
Votre avertissement n'échappera pas aux dirigeants de ce pays.
Are there any airplanes today that can go 250 miles an hour?
Existe-t-il à ce jour des avions qui puissent voler à cette vitesse?
Prostě ho naučím hru Go.
Je vais simplement lui apprendre le jeu de go.
Myslí si, že jeho pověst jako mistra v Go mu umožňuje mnou opovrhovat?
Il pense que sa réputation de maître du jeu de go lui donne le droit de me dédaigner?
Kokingo bude dneska hrát s otcem Go.
Kokingo va jouer au go avec mon père aujourd'hui.
Rychle běž a řekni madam Miyaji že Kokingo, dotčen svou porážkou v Go okamžitě odjel dále studovat do Kjóta a Ósaky.
Va vite dire à madame Miyaji. que Kokingo, humilié par sa défaite au jeu de go, est parti sur le champ étudier d'avantage à Kyoto et Osaka.
To je svazek Je-La. Gray patří do Go-Ja.
C'est le volume de J à L, Gray est dans le G à J.
Go, Go!
Dehors!
Go, Go!
Dehors!
Go, go!
Allez. Allez!
Go, go!
Allez. Allez!