goûter francouzština

svačina, ochutnat, cítit

Význam goûter význam

Co v francouzštině znamená goûter?

goûter

Exercer le sens du goût sur ce qui a de la saveur.  […], j’apprenais à goûter l’exquise saveur des chevrettes d’eau douce enveloppées dans des feuilles d'hibiscus et rôties sur des pierres rougies au feu, un mets digne des dieux.  Je goûterai ta tarte demain car j’ai goûté un fameux tiramisu tout à l’heure. — Boire du vin lentement, afin de le mieux goûter. (En particulier) Examiner, vérifier la saveur, la qualité d’une chose, en mettant dans la bouche une petite partie, une petite quantité de cette chose.  Le cuisinier n’a pas goûté cette sauce.  Voulez-vous goûter de notre vin ? (Belgique) (Canada) Avoir le goût de, avoir goût à.  Cette tarte goûte la cannelle. Boire ou manger un aliment pour la première fois.  Les grenouilles sont un mets exquis quant aux cuisses, on le dit toutefois, car pour ma part je n’en ai jamais gouté ; ce batracien ne m’a jamais tenté en tant que victuailles, […].  Bref, le 11 novembre, on faisait la vie. On appelait ça les martinales. Et pour martiner, on martinait ! Une vraie fête à gueule. On goûtait d'abord le vin nouveau, mais surtout on finissait tout ce qui restait. (Intransitif) Manger légèrement entre le déjeuner et le dîner, prendre son goûter.  […], le roi Charles IX avait invité à goûter avec lui, en petit comité, Henri de Navarre et le duc de Guise. Puis, la collation terminée, il avait passé avec eux dans sa chambre, […]. (Figuré) Faire une chose pour la première fois, l’expérimenter.  Confortablement installée à ma fenêtre, je goûtais la morsure du soleil, un bouquin à la main, quand une puissante impression scénique m’a saisie..  Ce peuple goûte la liberté. — Après tant de troubles le pays goûtait un calme profond. (Figuré) Approuver, convenir, trouver bon ou agréable, jouir de.  […]; des grappes de consommateurs pleins de quiétude, goûtaient aux tables des terrasses toute l’exquisité de l’heure apéritive.  Christophe Castaner a été bizuté par la droite au Sénat, qui a peu goûté le ton de sa réponse sur les phénomènes de rixes entre bandes, lors des questions au gouvernement.  Goûter la fraîcheur du matin, les douceurs du sommeil, les plaisirs de la table, le repos.  (Intransitif) Manger légèrement entre le déjeuner et le dîner, prendre son goûter.

goûter

Petit repas pris entre le déjeuner et le dîner, notamment par les enfants.  Bon, j’ai faim, c’est quand le goûter ? (Par métonymie) Aliments consommés lors de ce repas.  N’oublie pas de prendre ton goûter avec toi.

Překlad goûter překlad

Jak z francouzštiny přeložit goûter?

Příklady goûter příklady

Jak se v francouzštině používá goûter?

Citáty z filmových titulků

Vous voulez goûter?
Ochutná pán?
Facile à dire, je dois goûter d'abord.
Nejprve musíme okusit!
J'aimerais le voir goûter ce potage.
Dám 5 dolarů, když si ten kocour srkne polévky.
Va-t-il y goûter?
Nechce tu polévku.
Laisse-moi goûter.
Dej mi taky.
Hé, touche pas ma voiture, ou tu vas goûter du bâton.
Hej, ženská, jestli se dotkneš mýho auta, zbiju tě.
J'aime goûter le vin avant de l'acheter!
Vždycky jsem ochutnal láhev vína, před jeho zakoupením.
Je ne sais pas, j'aime goûter le vin avant de l'acheter!
Oh, tak to ještě nevím. Vždycky jsem ochutnala láhev vína, před jeho zakoupením.
Je commence à goûter!
Svačinu.
Quand le soleil était au midi, les fleurs ont fané. Et au goûter, les cerises sont mûres.
Večer se blíží, dalo by se říct, že je podzim.
C'était un goûter d'enfants, avec un magicien.
Byla jsem tu na dětské párty s kouzelníkem.
Etre conscient de la beauté de goûter et d'entendre les seules choses bonnes pour soi.
Uvědomovat si, jak je krásné ochutnávat a cítit jen to, co je pro nás dobré.
Je viens de goûter de merveilleuses côtelettes de veau façon Connecticut.
Před chvílí jsem si odskočila k troubě, abych zkusila, jestli je kůrčička telecích řízků dokonale propečená.
Vous me ferez goûter vos tomates quand elles pousseront.
Až začnou rajčata plodit, chci vzorky zdarma.

Možná hledáte...