goutte francouzština

kapka, dna, pakostnice

Význam goutte význam

Co v francouzštině znamená goutte?

goutte

Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique.  Une petite pluie froide faisait furtivement briller la couverture d’un appentis et tinter sur le zinc, à de rares intervalles, de pesantes gouttes d’eau qui s’échappaient d’une chanlatte percée.  « Putain de bordel de merde ! » vociféra Chak, le visage perlé de gouttes de sueur.  Une bâche de 1000 m² qui la recouvre et un dispositif d’aspersion de gouttes d’eau contribuent à éviter les projections alentour et à limiter la diffusion des poussières. (Figuré) Très petite quantité d’un liquide.  Enfin, elle articula timidement, d’une voix aiguë et mal assurée comme un violon qui crincrine : — Vous n’auriez pas une goutte de lait ? (Familier) Eau-de-vie.  Nous avons été ensemble boire une petite goutte au débit d’à côté ; le pauvre vieux ne déteste pas ça, quoi qu’il n’en ait jamais abusé.  Il entra pour boire une goutte et fit la paix avec son cousin.  Le grand-père, pendant toute sa vie, n'avait jamais touché une goutte d'alcool. Un litre de vin par jour, parce que pour un tailleur de pierre, qui travaille toujours en plein air, le vin est une nourriture : mais jamais d'apéritif, et il refusait toujours la goutte.  Elle bougonnait, puis elle apportait la casserole de café bouillante avec ses filets de mousse blanche, elle versait la goutte sur le fond de sucre collé dans la tasse. Tout le monde rinçait la tasse avec la goutte, en la remuant doucement. (Figuré) Quantité insignifiante.  C’est une goutte d’eau. (Pharmacie) Mesure de certaines liqueurs qui s’emploient à très petite dose.  On évalue la goutte à peu près au poids d’un grain. (Au pluriel) Certains remèdes liquides qui ne s’administrent ordinairement qu’à très petites doses, à cause de leur énergie. (Fonderie) Petite partie tirée d’une fonte d’or ou d’argent qu’on remet à l’essayeur pour avoir le rapport du titre. (Verrerie) Quantité de verre en fusion qui sert de matière à élaborer un objet. (Architecture, Ornement) Petits ornements de forme conique placés dans le plafond de l’ordre dorique ou sous les triglyphes.  Les gouttes de la corniche. (Nosologie) Affection caractérisée par des troubles articulaires, due à l’accumulation de l’acide urique dans l’organisme (hyperuricémie).  La vieille dame mourut de joie et d’une goutte remontée au cœur, en revoyant à Tours le duc d’Angoulême.  Les podagres doivent-ils s'abstenir entièrement de vin ? Il y a un axiome populaire qui dit : buvez ou ne buvez pas de vin , et vous n'en aurez pas moins la goutte.  Ses doigts malhabiles, enflés par la goutte, lui obéissaient très mal.  La goutte abarticulaire est celle qui s'installe ailleurs que sur les articulations. La goutte abarticulaire peut être aiguë, paroxystique, ou bien larvée. La goutte abarticulaire paroxystique est celle qui fait le mieux ses preuves.  Jamais Clément Talon ne faisait un pas qui ne fût absolument nécessaire ; il marchait lentement, lourdement, avec quelque chose de contraint qui me porte à croire qu’il souffrait de la goutte. (Vosges) Ruisselet, tout petit ruisseau.  Les différentes gouttes alimentent la rivière principale en amont.  (Toponymie) Goutte de Parfongoutte, Goutte du Raindé, Goutte du Couchetat tout petit ruisseau

goutte

(Vieilli) Pas, rien. Utilisé avec ne pour négation.  Mais à sa grande surprise, la liste de présence dont elle se sert tous les jours est couverte de signes mystérieux auxquels elle ne comprend goutte.  N’y comprenant goutte et sentant mon cœur battre douloureusement, je rentre chez moi.  On retrouve là cette combinaison bien connue d’arnaque et de faux-semblant (puisque personne n’avait le droit de parler des sociétés véreuses des îles Caïmans) au sein d’un dispositif sciemment conçu pour être inintelligible à tous. Les managers à qui l’on refilait le bébé n’y comprenaient goutte, pour la bonne raison qu’il n’y avait rien à y comprendre : ce n’était qu’un absurde rituel.

Překlad goutte překlad

Jak z francouzštiny přeložit goutte?

goutte francouzština » čeština

kapka dna pakostnice kapička drobet

Příklady goutte příklady

Jak se v francouzštině používá goutte?

Citáty z filmových titulků

Une goutte de sang innocent.
Neškodné překrvení.
Mère, c'est comme si mon coeur, goutte à goutte, se vidait de son sang!
Matko, Já cítím jako by krev vytékala z mého srdce!
Mère, c'est comme si mon coeur, goutte à goutte, se vidait de son sang!
Matko, Já cítím jako by krev vytékala z mého srdce!
Une goutte de sang!
Kapku krve!
Vous souffrez de la goutte?
Vy máte dnu?
Votre espèce est appelée à disparaître avec votre goutte et votre dignité! Vous pouvez être désagréable! Vous êtes fini!
Připadáte mi jako chudák, kterému zůstane už jenom jeho dna a důstojnost, ale můžete se stejně ještě hodně znemožnit.
Comment va la goutte?
Co ta dna, tati? - Lepší, moc lepší.
Tenez, vous avez besoin d'une goutte de ça.
Tady, jestli chcete, trochu se napijte.
Le seul bain jamais pris ici, c'est une goutte de sueur de sourcil.
Jedině koupel může člověka osvěžit od potu.
J'en prends une goutte.
Dal bych si decku.
J'ai appris ton départ et. ça a été la goutte d'eau.
Když jsi se rozhodl odejít, nemohla jsem už zůstat.
C'est la dernière goutte.
Jód, zlato.
Ainsi le cancer et la goutte. Ne sont pas des maladies d'ouvriers, mais. Le peuple y viendra, soyons-en sûr.
Rakovina a dna už nejsou jenom dělnické nemoci, ale lid se k nim určitě dostane, nebojte se.
Vous voyez, il suffit d'une goutte et la vie revient.
No vidíte, tak zle vám být nemůže, když vám chutná kořalka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les crises de cette année en Turquie et en Argentine apportèrent la goutte qui fit déborder le vase.
Poslední kapkou byly letošní krize v Turecku a Argentině.
Pour commencer, les producteurs de viande doivent adopter des méthodes d'économie en eau, dont l'irrigation goutte-à-goutte, pour réduire les pressions sur les ressources naturelles.
Aby snížili tlak na zdroje, měli by producenti dobytka především přejít na technologie šetřící vodu, včetně kapkového zavlažování.
Pour commencer, les producteurs de viande doivent adopter des méthodes d'économie en eau, dont l'irrigation goutte-à-goutte, pour réduire les pressions sur les ressources naturelles.
Aby snížili tlak na zdroje, měli by producenti dobytka především přejít na technologie šetřící vodu, včetně kapkového zavlažování.
Mais il s'agit d'une goutte dans l'océan.
To je však jen kapka v oceánu.
En outre, il faudra des années avant que la moindre goutte de pétrole ne coule réellement des eaux profondes du Golfe du Mexique, et l'on ignore encore s'il existe véritablement du pétrole et du gaz de schiste dans le nord-est du pays.
Navíc potrvá léta, než z hlubokých vod Mexického zálivu skutečně začne proudit ropa, a stále není známo, kolik břidlicové ropy a plynu se skutečně nachází v severovýchodním Mexiku.
Si l'on se fie à l'histoire du Pakistan, la décision d'imposer la loi martiale risque d'être la goutte d'eau qui fait déborder le vase.
Mohou-li nám být vodítkem pákistánské dějiny, pak se jeho rozhodnutí zavést výjimečný stav může ukázat jako příslovečná poslední kapka.
Mais l'investissement dans l'irrigation goutte-à-goutte est généralement plus onéreux que de conserver des méthodes d'irrigation moins efficaces.
Investice do kapkového zavlažování jsou ovšem všeobecně nákladnější než méně efektivní závlahové metody.
Mais l'investissement dans l'irrigation goutte-à-goutte est généralement plus onéreux que de conserver des méthodes d'irrigation moins efficaces.
Investice do kapkového zavlažování jsou ovšem všeobecně nákladnější než méně efektivní závlahové metody.
La Goutte qui fait déborder le vase du Zimbabwe?
Přetéká pohár trpělivosti se Zimbabwe?
Le refus du Conseil d'entériner plus de 2 000 candidats, principalement des réformateurs, les empêchant ainsi de participer aux élections législatives représente la goutte d'eau qui fit déborder le vase.
Poslední kapkou byl Radou dohlížitelů vydaný zákaz účasti dvou tisíc převážně reformně orientovaných kandidátů v parlamentních volbách.
Cette initiative ne représente bien évidemment qu'une goutte d'eau dans l'océan.
Jistě, jsme pouhou kapkou v oceánu.

Možná hledáte...