grignoter francouzština

ohlodávat

Význam grignoter význam

Co v francouzštině znamená grignoter?

grignoter

Manger petit à petit en rongeant.  Parfois ils [les castors] en détachaient un petit morceau et le tenaient entre leurs pattes, tout en restant assis ; ils le grignotaient avec des contorsions et des grimaces assez ressemblantes à celles d’un singe épluchant une noix.  Représentez-vous un crabe, ou un poulpe, ou une gigantesque araignée en train de vous grignoter, de vous suçoter et de vous déchiqueter doucement la cervelle. (Figuré) (Populaire) Faire un petit profit dans une affaire.  Il n’y a pas grand profit pour lui dans cette affaire, il y a seulement de quoi grignoter. Il y trouve à grignoter. Manger par petites quantités, en dehors des repas.  Et vers minuit et demi, je me suis décidé à grignoter quelque chose ici.  L’après-midi ces dames et demoiselles parées de leurs plus beaux atours se pavanaient en grappes serrées tout le long de la rue centrale (seule rue large) en jacassant et grignotant des pépons de courges et pastèques grillées et salées. Envahir lentement et régulièrement.  Manger par petites quantités, en dehors des repas.

Překlad grignoter překlad

Jak z francouzštiny přeložit grignoter?

grignoter francouzština » čeština

ohlodávat okusovat mlsat hryzat hlodat

Příklady grignoter příklady

Jak se v francouzštině používá grignoter?

Citáty z filmových titulků

J'avais préparé de quoi grignoter, mais je mangerai tout seul.
Dal jsem připravit malou svačinu, ale tu mohu sníst sám.
Oui. Il venait grignoter à la porte tous les matins.
Chodil sem každé ráno a okusoval práh.
Elle s'était levée pour grignoter.
Šla v noci do lednice pro jídlo.
Je suis restée là à grignoter en l'attendant.
Jedla jsem jednu tabulku za druhou a čekala až vyjde ven.
J'étais en train de. grignoter quelque chose.
Já jsem jen. něco okousávala.
T'aurais pas un truc à grignoter?
Máš něco k jídlu? Jistě.
Quelque chose à grignoter, peut-être?
A co třeba nějaký doprovod?
Jusqu'à ce qu'il soit encore temps de grignoter.
Dokud máme čas, můžeme ho odkrajovat po malých částech.
Tu veux des oeufs durs à grignoter. pour patienter?
Nechceš pár vajíček na tvrdo na okusování.. při tom čekání?
Vous avez besoin de grignoter!
Dejte si pauzu na jídlo!
Qu'est-ce qu'il va faire, grignoter le derrière?
Co udělá, ohryže váš zadek?
J'ai préparé des trucs à grignoter.
Udělala jsem švédský masový koule.
Vous voulez grignoter quelque chose?
Chcete nějaký malý papu, něco na zub?
Écoutez très attentivement, on peut l'entendre là-bas grignoter.
Poslouchej pozorně, ať ho nepřeslechneš. Žvejká.

Možná hledáte...