hlodat čeština

Překlad hlodat francouzsky

Jak se francouzsky řekne hlodat?

hlodat čeština » francouzština

ronger rester sur le coeur grignoter

Příklady hlodat francouzsky v příkladech

Jak přeložit hlodat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je k ničemu - hlodat drát.
Il ne sert à rien de mordre du fil de fer.
Budeš vypadat legračně, až se bezzubej budeš snažit hlodat kukuřici z klasu!
Tu auras une drôle de gueule quand tu auras bouffé tes dents!
Někdy, když se někomu snažíš pomoct a nejde to, začne to v tobě hlodat, a ty nevíš proč.
Parfois quand tu veux aider une personne et que tu échoues, ça reste au fond de toi, ça te fait du mal et tu te demandes pourquoi.
No tak. Bude mě to hlodat celý den.
Ça va m'obséder toute la journée.
Hlodat, slídit, jíst, schovávat se.
Ronger, épier, manger, se cacher.
Jak tě vůbec něco, co se v jednu chvíli zdá být tak jasné, může po malé chvilce tolik hlodat?
Pourquoi une chose qui te semble si désirable à un moment peut te causer un tel malaise l'instant suivant?
Umíš si to představit, pokud mu bude hlodat v hlavě.
Tu imagines si on laissait cette porte ouverte?
Když umřu ve spánku, budu mít asi tak týden navíc, než mi začne hlodat brzlík.
Si je meurs dans mon sommeil, ça me laissera à peu près une semaine avant qu'il me bouffe.
Vtip, který ji pak začal hlodat, změnila názor a chtěla abyste to udělal také a postavil se tomu.
Une blague, qu'elle a regrettée plus tard, ayant un changement de cœur, vous invitant à faire la même chose et se faire connaître.
Tyhle myšlenky vás začnou hlodat.
C'est comme cette chose que vous commencez à comprendre.
Muselo to ve vás hlodat, omylem zabít Jozefa Dworaczyka.
Alors ça a du te ronger, de tuer Jozef Dworaczyk par erreur.
Poté, co jsem viděl, jak rozrušený Carla byla v tomto výtahu, To začalo hlodat na mě.
Après avoir vu comment Carla était énervée dans l'ascenseur, ça a commencé à me ronger.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teď ovšem podle tohoto názoru začínají hlodat rostoucí úrokové sazby, což věští další poklesy cen aktiv.
Mais aujourd'hui, si l'on en croit ce point de vue, les taux d'intérêt en augmentation commencent à faire effet, ce qui laisse présager de nouveaux déclins sur les marchés.

Možná hledáte...