grondant francouzština

Význam grondant význam

Co v francouzštině znamená grondant?

grondant

Qui gronde.  Tel le chien du chasseur, s’il a surpris un cerf, arrêté par un fleuve sinueux, ou saisi de frayeur à l’aspect d’un filet garni de plumes pourprées, il le poursuit sans relâche, il le presse de ses longs aboiemens : l’animal timide, qu’épouvantent tour à tour la toile captieuse et la rive escarpée, s’échappe en détours tortueux, et refait mille fois le chemin qu’il a fait : cependant, acharné sur sa proie, l’ardent limier la suit gueule béante ; il la touche, il semble la saisir, et l’on entend crier ses mâchoires grondantes : mais il n’a mordu que le vent. Alors partent du sein des deux armées des clameurs tumultueuses ; les échos du rivage, les lacs d’alentour en retentissent de toutes parts ; et le ciel tonne, ébranlé de leurs bruyans éclats.

Příklady grondant příklady

Jak se v francouzštině používá grondant?

Citáty z filmových titulků

Toutes griffes dehors et grondant.
Cení zuby, seká drápy, mručí.
Imaginez des cascades dévalant des falaises de la taille de l'Everest, grondant par-delà les arcs-en-ciel avant de se jeter dans un océan de la couleur du vin saphir.
Představte si vodu stékající z výšky Mount Everestu, padající duhami přímo do oceánu s barvou safírového vína.
Le grondant, plutôt.
Spíš mu hubovat.
Faites-lui un peu peur en le grondant. C'est par là.
Pojďte za mnou.
Je connais des gens qui l'ont vu sur le terrain agir comme un ours, grondant, prenant l'attitude de l'ours surpris.
Někteří lidé, se kterými jsem mluvil, ho viděli v přírodě a říkali, že se choval jako medvěd. Vrčel na ně, bručel, choval se stejně jako medvěd, když ho překvapíte.
Mais si tu jettes un oeil ici, alors ces bêtes feront la queue derrière la porte en grondant, essayant d'entrer.
Ale když jsme se tady jen pohnuli, tak se ti magoři seřadili podél dveří. řvali a snažili se dostat dovnitř.
Le bruit du gaz grondant dans tes intestins tandis que tu regrettes sérieusement de t'être envoyé à l'instant ce jus onctueux extra-vert au fruit de la passion.
Kručení ve střevech způsobené plyny. Vážně teď lituju, že jsem si dával ten džus navíc.
Et des loups et des chiens à leur côté, aboyant et grondant.
A vlci a psi na jejich straně, vyjí a vrčí.

Možná hledáte...