hélice francouzština

vrtule

Význam hélice význam

Co v francouzštině znamená hélice?

hélice

(Géométrie) Ligne tracée en forme de vis autour d’un cylindre.  Un escalier en hélice est composé de marches qui tournent avec la même inclinaison autour d’un pilier cylindrique. (Architecture) Petites volutes qui entrent dans la composition du chapiteau corinthien. (Zoologie) Certains coquillages univalves, contournés en spirale.  C’est un consommateur effréné d’insectes de tout ordre. Mes archives de chasseur naturaliste font foi du contenu de son gésier. On y trouve tout le petit peuple des guérets : larves et charançons de toutes espèces, criquets, opatres, cassides, chrysomèles, grillons, forficules, fourmis, araignées, cloportes, hélices, iules et tant d’autres.  Le limaçon est une hélice. (Mécanique) Appareil de propulsion qui rappelle la forme de la vis, composé de plusieurs branches et mis en action par un moteur.  (Marine) — Le voyageur qui s’embarque sur le méchant petit bateau qui fait trois fois par semaine le service entre Algésiras et Tanger, jouit à mesure que tourne l’hélice d’un spectacle véritablement beau.  (Aéronautique) — Bien protégé derrière le pare-brise, le déplacement d'air provoqué par la rotation de l'hélice m'effleurait à peine les joues.  L’hélice tournait plus lentement, pour maintenir seulement l’aéronat contre la brise, et son ronflement était beaucoup plus perceptible […]. (Astronomie) Hélice bipale. (Biochimie) Structure tridimensionnelle en forme d'hélice de certaines molécules ou de certaines parties de molécules.

Překlad hélice překlad

Jak z francouzštiny přeložit hélice?

hélice francouzština » čeština

vrtule šroubovice vrtule letadla propeler lodní šroub

Příklady hélice příklady

Jak se v francouzštině používá hélice?

Citáty z filmových titulků

C'est l'hélice, là-bas, qui fait tout.
Ten trik dělají točící se vrtule.
Il fuyait les policiers. Ils étaient sur le point de l'arrêter à l'aéroport. et il est rentré en plein dans l'hélice d'un avion.
Utíkal před policií a když ho na letišti zahnali do úzkých, naběhl do vrtule letadla.
L'arbre de transmission est tordu, et l'hélice a perdu une pale.
Hřídel je zkřivená jako vývrtka, a šroub má pryč jednu lopatku.
On replacerait l'arbre et l'hélice, et on continuerait notre chemin.
Pak bychom nasadili novou osu a nový šroub a mohli bychom pokračovat.
J'oubliai la pale de L'hélice.
Zapomněl jsem na šroub. lopatka je pryč.
L'hélice ne tournerait pas bien et l'arbre se déformerait.
Šroub přestane být vyvážený. Hřídel se znovu zkřiví.
L'hélice ne veut pas sortir, elle est coincée.
Hřídel nejde uvolnit, je zaseklá!
C'est toi qui a réparé L'arbre et L'hélice, ce n'est pas moi, chéri.
Ty jsi opravil motor, svařil jsi lopatku. To jsem nebyla já.
L'hélice est presque toujours, hors de L'eau.
Polovinu času jsme ponoření.
Si on doit être si bas. j'aimerais avoir une baïïonnette à mon hélice!
Ano pane. Jestli máme být tak blízko té planiny, tak chci mít namontovaný bajonet na vrtuli.
Aucun bruit d'hélice.
Neslyším lodní šrouby.
S'il continue ainsi, nous n'aurons plus aucun avion à hélice.
Jestli bude pokračovat, pane, nezbudou nám žádná letadla.
Cavitation d'hélice lente et profonde.
Otáčky šroubu.Hluboko a pomalé.
Une corde autour de l'hélice.
Lano se namotalo na šroub.

Možná hledáte...