hideur | vieux | Rieux | pieux

hideux francouzština

sprostý, ohavný, odporný

Význam hideux význam

Co v francouzštině znamená hideux?

hideux

Qui est difforme à l’excès, affreux et repoussant.  Il ne restait plus dans la cave que deux choses hideuses à voir, un cadavre sans tête et une tête sans corps.  Un de nos hommes, pour s'amuser, se mit à loucher et à faire des grimaces; aussitôt un des jeunes Fuégiens, dont le visage était peint tout en noir, sauf une bande blanche à la hauteur des yeux, se mit aussi à faire des grimaces et il faut avouer qu'elles étaient bien plus hideuses que celles de notre matelot.  Combien n'ai-je pas escaladé de ces escaliers délabrés, obscurs, empuantis de senteurs écœurantes et sur lesquels s'ouvraient de hideuses sentines, parfois même démunies d'une seule fenêtre !  Elle était hideuse ainsi. On voyait derrière ses lèvres relevées, débarrassées de rouge, décolorées et molles, ses dents malpropres ; un bourrelet de graisse saillait sous le menton.

Hideux

Nom de famille.

Překlad hideux překlad

Jak z francouzštiny přeložit hideux?

hideux francouzština » čeština

sprostý ohavný odporný ničemný mrzký

Příklady hideux příklady

Jak se v francouzštině používá hideux?

Citáty z filmových titulků

Certains cadeaux sont hideux.
Dostali jsme některé docela příšerné dary.
Il a une vague ressemblance avec Dorian. Un visage de fou, hideux, débauché, couvert de sang.
Něco jako, jeho šílený, příšerný strýc středního věku se zhýralou tváří a celý od krve.
Ce costume est hideux.
Ten oblek je příšerný.
Il est hideux, mais il me fait croire A la paix sur terre et à la bonté humaine.
Je ostudný. Ale dává iluzi míru na zemi a dobré vůle.
C'est hideux.
To je strašné.
De nouveaux édifices tous plus hideux les uns que les autres sont érigés.
Po celém městě jsou domy, příležitosti, které jste odmítl a které dali idiotům.
Sur la pauvre tombe de maman, dans ce hideux cimetière de banlieue, je fis le serment que je la vengerais de sa famille.
Když jsem stál nad jejím hrobem na ubohém předměstském hřbitově. přísahal jsem, že pomstím příkoří, jež jí rodina způsobila.
Quel nom hideux!
Je to odporné jméno.
C'est hideux, par ici!
To je nepříjemné. - Co budeme dělat?
Oui, beau et hideux à la fois.
Ó ano, krásný a nemravný. Ale já už ho předtím viděla.
C'est hideux.
Je to odporné.
Oh c'était cette. chose, cette chose repoussante avec un visage hideux.
Bylo tu takové. odporné stvoření se zakrytou tváří.
Il a l'apparence d'un humanoïde, mais à l'intérieur, c'est un monstre hideux et meurtrier.
Na povrchu je to humanoid, ale uvnitř je to odporné vraždící monstrum.
Nu, il doit être hideux. File.
Je ošklivé chodit nahý.

Možná hledáte...