hivernal francouzština

zimní

Význam hivernal význam

Co v francouzštině znamená hivernal?

hivernal

Relatif à l’hiver.  Dans toute la vallée moyenne on observe généralement deux périodes de grande pluviosité : l’une hivernale (novembre-décembre), l’autre vernale (février-avril) […]

Překlad hivernal překlad

Jak z francouzštiny přeložit hivernal?

hivernal francouzština » čeština

zimní mrazivý ledový

Příklady hivernal příklady

Jak se v francouzštině používá hivernal?

Citáty z filmových titulků

Vous avez tous un aspect hivernal.
Vypadáte tak sešle, soudruzi.
Bonjour, et bienvenue à Brantley Park.. alors que les concurrents arrivent sur le terrain. en ce bel après-midi hivernal avec le sol ferme sous le pied.
Dobrý večer a vítejte v Brantley parku,. kde právě závodníci vybíhají na plochu,. během tohoto příjemného zimního odpoledne, když pod nohami mírně tuhne,. a slabě poprchává.
Oui, Russ. Nous rompons avec nos traditions de Noël éculées. pour nous élancer vers la campagne dans ce vieux traîneau. afin de célébrer la majesté glacée du paysage hivernal. et de choisir le plus important symbole de Noël.
Začínáme veselé Vánoce v duchu starých tradic jízdou na saních tažených spoustou koní, kocháme se majestátností zimní krajiny a vybíráme nejdůležitější symbol Vánoc.
La couleur de votre peau et de vos yeux résultent de l'exposition prolongée au climat hivernal.
Tvoje kůže a barva očí jsou důsledkem dlouhodobého vlivu drsných zimních podmínek.
Ce climat hivernal me tue.
Tahle zima mě zabíjí.
C'est la période du séjour, quand les dieux guident la tribu vers le campement hivernal.
To je doba dočasného pobytu, kdy bohové provázejí kmen do zimnho tábora.
Elle faisait du naturisme hivernal.
Opalovala se v zimě nahá.
Pendant l'équinoxe hivernal, tu peux faire tenir un oeuf debout.
Dobře, během jarní rovnodennosti, můžeš vlastně postavit vajíčko na špičku.
Si on supposait juste que le temps est hivernal comme partout ailleurs, ça serait bien, non?
Předpokládejme že je tam nevlídně jako všude.
Les flancs des Rocheuses, même si dénudés, offrent un refuge hivernal à quelques animaux.
Přestože úbočí Skalnatých hor vypadají velmi nehostinně, žijí zde některá zvířata i v zimě.
A l'extrême sud de notre planète, des rubans embrasés illuminent le ciel hivernal.
Na jihu naší planety ohnivé pruhy osvětlují zimní nebe.
Mais je me suis lassé de ce ciel hivernal.
Tady je jenom hnusné zimní nebe.
Les arbres s'éveillent de leur sommeil hivernal et le vert éclatant des feuilles domine a nouveau le paysage.
A jak se všechny stromy probudí z jejich zimního odpočinku, živá zeleň nových listů se navrací na zem.
Pour le bal hivernal.
Ten Zimní ples.

Možná hledáte...