horizon francouzština

horizont

Význam horizon význam

Co v francouzštině znamená horizon?

horizon

Ligne circulaire dont l’observateur est le centre et où le ciel et la terre semblent se joindre.  Le soleil s’abaissait rapidement à l’horizon, la nuit n’allait pas tarder à venir, les cavaliers envoyés aux environs étaient tous de retour.  Quelques blancheurs commencent à nuancer l’horizon vers l’est. Les nuages du zénith en reçoivent une première coloration.  L'arbre, destiné à transmettre le mouvement aux meules, n'est pas tout-à-fait horizontal, et il fait avec l’horizon un angle d'environ 15°.  Un solarigraphe Volochine occupait le sommet d’un monticule à 150 m à l’Est de la baraque. De ce point l’horizon était dégagé dans tous les secteurs. Le même support servait à la mise en station de l’actinomètre de Linke. Partie de la surface terrestre où se termine notre vue ; et souvent la partie du ciel qui en est voisine.  Un joli bois de pins tout étincelant de lumière dégringole devant moi jusqu’au bas de la côte. À l’horizon, les Alpilles découpent leurs crêtes fines… Pas de bruit…  Il pleuvait presque sans discontinuer depuis la Toussaint et quand, d’aventure, l’horizon se décrassait, les vents du large opprimaient tout l’espace […].  Ces crêtes barrant l’horizon ressemblaient à d’anciennes falaises marines ; […].  […] mais on voyait assez clair pour découvrir, à l’horizon — […] — la ligne ocre des sables. Elle se silhouettait sur le ciel rose, avec une précision, une netteté de morsure à l’eau-forte, […]. (Figuré) Limite subjective (spatiale, temporelle ou morale), depuis un point de vue particulier.  […] Tous les gueux se réconcilient à la gamelle. Ce maudit Observateur littéraire. Que le diable l'eût emporté, lui et ses feuilles. C'est ce chien de petit prêtre avare, puant et usurier qui est la cause de mon désastre. Il parut sur notre horizon, hier, pour la première fois. Il arriva à l'heure qui nous chasse tous de nos repaires, l'heure du dîner.  – Je dis que les pires gens trouvent toujours quelque personnage à mettre en mouvement, et que ce M. Deplot a cherché jusqu’au fond de son horizon ce qu’il avait de meilleur, de plus riche, de plus fort…  Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes , il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n'ont pas de peine à le circonvenir.  Nous laissons beaucoup trop les Alsaciens « cuire dans leur jus », nous les abandonnons trop à l’horizon confiné de ce couloir d’entre Vosges et Rhin où la fermentation d’un particularisme fanatique finit par exhaler une agressive odeur de renfermé.  Une des manières d’assumer le fait qu’elle est mal intégrée à la société, c’est d’en dépasser les horizons bornés.  [1]  (Littéraire) La diva, dans la grande tradition, se situe toujours aux abords de l'abîme ; elle se tient au plus près des zones non tempérées par l'ordre phallique de la loi du père, aux frontières qui ouvrent sur le royaume des divinités maternelles toutes-puissantes. […] À l’horizon du ravissement esthétique poussé à son acmè, il y a le risque de la bascule dans l'horreur du cri. (Astronomie) Cercle de la sphère qui divise sa partie visible de sa partie invisible.  Prendre la hauteur d’un astre sur l’horizon.  Il doit y avoir une éclipse sur notre horizon. (Peinture) Endroit d’un tableau où, selon l’ordre des plans, le ciel succède à la terre. (Par extension) Hauteur à laquelle le peintre a placé le point de vue.  L’horizon est trop haut, est trop bas, etc. (Pédologie) Couche du sol, homogène et parallèle à la surface.  Les horizons. Ce sont des volumes pédologiques plus ou moins parallèles à la surface du terrain. Chaque horizon se décrit en terme d’un ou plusieurs types d’assemblages et de leurs relations. Son épaisseur varie de quelques centimètres à plusieurs mètres.  Pour un premier boisement derrière prairie par exemple, il est impératif de décompacter l’horizon de surface.  Les solonetz vertiques brun ont un horizon Ah, Ahe ou Ap dont la luminosité de couleur est supérieure à 4,5, à l’état sec, […].  Par conséquent, le substratum (horizon C des pédologues) n'est pas la craie, sauf dans les rendzines blanches, qui sont l'exception.  Des revêtements organo-argileux sont présents dans les horizons BAg et B21L. Les caractères d’accumulation d’argile semblent donc mieux exprimés dans ces horizons que dans ceux du planosol vertique.  Le sarclage de prélevée à plat, et dans une moindre mesure l'enfouissement de matière organique par le sarclobuttage de prélevée accélèrent le dessèchement par évaporation de l’horizon de surface, comparés au sarclobuttage de prélevée seul. (Astronomie) Horizon des événements. Pour un trou noir, désigne la distance limite à partir de laquelle toute matière ou rayonnement est irrémédiablement absorbé par son champ gravitationnel.

Překlad horizon překlad

Jak z francouzštiny přeložit horizon?

horizon francouzština » čeština

horizont obzor zdánlivý obzor

Horizon francouzština » čeština

horizont

Příklady horizon příklady

Jak se v francouzštině používá horizon?

Citáty z filmových titulků

Personne à l'horizon.
Nikdo tu není.
Il y a une offensive à l'horizon et je m'en passerais bien.
Dneska večer bude velká ofenzíva a rád bych se jí vyhnul.
Pas de capitaine à l'horizon?
Nějaké stopy po kapitánovi?
Lorsque LOST HORIZON de Frank Capra apparut en mars 1937, il avait une durée de 132 minutes.
Když se v březnu 1937 poprvé uváděl LOST HORIZON Franka Capry, byla jeho promítací doba 132 minut.
C'est sympa, mais si je suis un peu juste, s'il y a un problème à l'horizon, tu sais ce que je fais.
To je milé, ale když se věci zkomplikují, když cítím, že starosti přicházejí vy víte, co dělám.
Comment s'appelle-t-elle celle-là lumineuse, là-bas, à l'horizon?
A jak se jmenuje ta ohnivá co je vidět?
Gardez le nez sur l'horizon.
Predek na úrovni horizontu.
D'accord, je réside aux Blue Horizon Apartments.
Bydlím v bytech na Blue Horizon.
Rien à signaler à l'horizon.
V pořádku, pane. -Nic nevidím.
J'ai vu la planète Mars là, vers le bas, sur l'horizon. Là, c'est Mars, là sur l'horizon.
Tamhle je Mars, napravo.
J'ai vu la planète Mars là, vers le bas, sur l'horizon. Là, c'est Mars, là sur l'horizon.
Tamhle je Mars, napravo.
Je jette un coup d'oeil? Pour voir s'il n'y a rien à l'horizon.
Obejdu podnik, podívám se, jestli je všechno v pořádku.
L'horizon est dégagé?
Vzduch je čistý?
Terre à l'horizon, à bâbord.
Země! Je to Portbow.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les réformateurs sont convaincus que ces réformes sont le seul moyen pour l'Arabie saoudite de survivre à la menace de la violence, de l'instabilité et de l'éclatement de la nation qui menace à l'horizon.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Le communisme, comme l'horizon, était toujours à portée, mais sans jamais pourtant pouvoir l'atteindre.
Komunismus, tak jako obzor, byl neustále už už nadosah.
Quant à la plupart des électeurs du Parti hollandais pour la liberté, aucune mosquée ne pointe à l'horizon de leur lieu de vie.
A mnozí voliči nizozemské Strany pro svobodu nežijí v blízkosti žádné mešity.
Les premières lueurs du redressement de l'Argentine se profilent à l'horizon.
V Argentině se pomalu dají vysledovat první známky hospodářského oživení.
Les tensions actuelles seront exacerbées par une tendance qui se profile à l'horizon : l'importance croissance des soins personnalisés.
Změnou na obzoru, která současné tření zjitří, je narůstající význam individualizované zdravotní péče.
Tandis que l'agrandissement de l'Union européenne se profile à l'horizon, les citoyens d'Europe de l'ouest craignent un afflux massif d'immigrants à la recherche d'un emploi en provenance des pays post-communistes candidats à l'adhésion.
S blížícím se rozšířením Evropské unie se obyvatelé západní Evropy stále více obávají vlny práci hledajících imigrantů z postkomunistických zemí chystajících se na vstup do Unie.
Ce débat est important dans la perspective de la réunion de 193 gouvernements nationaux en septembre aux Nations unies pour finaliser la liste des objectifs de développement à l'horizon 2030.
Tato diskuse je důležitá, poněvadž letos v září se v Organizaci spojených národů sejdou zástupci 193 vlád členských zemí, aby finalizovali seznam rozvojových cílů, které svět bude muset splnit do roku 2030.
A l'horizon 2020, les bénéfices devraient se monter à près de 500 milliards par an et devrait continuer à progresser à l'avenir.
Celkový přínos by pak v nadcházejících desetiletích dosáhl hodnoty zhruba 22 bilionů dolarů.
Un ralentissement majeur s'annonce à l'horizon.
Zdá se, že na obzoru je významné zpomalení.
Reliant la nouvelle école au reste du monde, des antennes-relais étaient disposées en deux points de l'horizon, à quatre kilomètres de distance environ.
Ve dvou směrech byly na obzoru ve zhruba čtyřkilometrovém rozestupu vysílače mobilní sítě, které novou školu spojí se světem.
En effet, le Forum Économique Mondial prévoit 21,3 mille milliards de dollars de pertes à cause de ces maladies dans les pays en développement à l'horizon 2030.
Světové ekonomické fórum předpovídá, že rozvojové země zaznamenají do roku 2030 v důsledku těchto nemocí ztráty ve výši 21,3 bilionu dolarů.
A l'horizon 2025, son PIB pourrait être le même que celui de l'ensemble de la Suède.
Jedná se o místa jako Tchien-ťin, město na jihovýchod od Pekingu, které je dnes co do HDP prakticky na stejné úrovni jako Stockholm - a do roku 2025 by se mohlo rovnat celému Švédsku.
Nous demandons également à nos partenaires de reconnaître la nécessaire mise en œuvre urgente des programmes initialement planifiés sur un horizon à dix ans.
A žádáme naše partnery, aby pochopili, že programy původně rozplánované do desetiletého časového horizontu musí být realizovány urgentně.
Le Paraguay a adopté l'IPS pour concevoir son plan de développement national à l'horizon 2030.
Kupříkladu Paraguay začlenila SPI jako vodítko do svého národního rozvojového plánu pro rok 2030.

Možná hledáte...