huiler francouzština

namazat, naolejovat, mazat

Význam huiler význam

Co v francouzštině znamená huiler?

huiler

Oindre, frotter avec de l’huile.  Huiler une serrure.  Huiler des ressorts.  Huiler une machine.  Huiler du papier à châssis.  Huiler du papier pour copier plus exactement un tableau, une estampe.  L’usine […] était également outillée pour transformer le papier d’emballage en papier goudronné, entoilé, armé, huilé et paraffiné, à usage industriel. (Figuré) (Par analogie) Qui marche parfaitement, sans accroc.  Oindre ou frotter avec de l’huile

Překlad huiler překlad

Jak z francouzštiny přeložit huiler?

huiler francouzština » čeština

namazat naolejovat mazat

Příklady huiler příklady

Jak se v francouzštině používá huiler?

Citáty z filmových titulků

Faut l'huiler.
Hezký den.
Faudra huiler les gonds.
Raději je namaž.
Avant de huiler la guillotine, lisez donc ceci.
Než začnete promazávat gilotinu, možná byste si měl přečíst tohle.
Faut que j'aille me huiler pour entrer dans un pantalon en cuir.
Tak do práce! Teď musím jít vycucnout olej a vetřít si jej do svých kožených kalhot. Omluv mě.
Il faut la huiler.
Potřebují namazat.
Je pourrais vous huiler le corps.
Mohli by jste se i namazat olejem.
C'est un homme bien qui fait pousser de très bonnes tomates et tu dois juste te huiler les genoux, et aller voir le magicien et demander un coeur et laisser tomber!
Tohle je milý chlap, který pěstuje pěkná rajčata, a ty potřebuješ jenom olej na kolena a jít k čaroději, který ti dá srdce, abys na tohle zapomněl!
Il faut huiler ça.
Ty kola se musí namazat.
Elle pourrait huiler les sommiers ou au moins acheter une tête de lit capitonnée.
Mohla by si alespoň ze zdvořilosti koupit nějakou jinou matraci.
Mais c'est le moment d'huiler cette chaine rouillée. Tu sautes sur la selle et tu commences à pédaler frangin.
Ale je čas naolejovat zrezlý řetěz, naskočit do sedla a začít šlapat kámo.
Je veux dire, tu m'appelles à minuit pour me dire de huiler mes sourcils, mais mon injonction s'est comme, éclispée de ton esprit?
O půlnoci mi voláš, abys mi řekla, že si mám vydepilovat obočí, ale můj zákaz přiblížení ti prostě vypadl z hlavy.
Je vais huiler ma scie à chaîne.
Jdu si promazat motorovou pilu.
À huiler les volleyeuses?
Nenatírá opalovací krém na volejbalistky?
D'abord, on répète. Ensuite, je dois déshabiller Viki et la huiler.
Potom Viki odstrojím a promažu jí klouby.

Možná hledáte...