humr | huer | hume | humor

humer francouzština

vdechovat

Význam humer význam

Co v francouzštině znamená humer?

humer

Aspirer doucement un liquide ou un gaz.  Fatigué du vacarme des réjouissances qui battaient leur plein au château, Sir Trystan Delanyea déambulait sur le chemin de ronde du rempart en humant à pleins poumons l'air frais du dehors.  Humer un bouillon.  Humer un œuf.  Humer l’air, humer le brouillard, etc., aspirer l’air, le vent, le brouillard, etc. (Par extension) Respirer, sentir, flairer.  Humer l’encens.  Humer l’odeur des mets.  aspirer, sentir

Překlad humer překlad

Jak z francouzštiny přeložit humer?

humer francouzština » čeština

vdechovat

Příklady humer příklady

Jak se v francouzštině používá humer?

Citáty z filmových titulků

Cassave doit être bien content, là-haut à humer la bonne cuisine qu'on fait à ses héritiers.
Cassave musí být spokojený, když tam nahoře cítí delikatesy vařené pro tuto rodinu.
Interdit de humer.
A žádný pauzy na nádech.
Si je prenais le temps. de savourer la beauté de la vie. de humer le parfum d'une fleur? Génial.
Co když si na chvilku odpočinu, abych si vychutnal krásu života, přivoněl ke kvetoucím květinám?
Humer l'air.
Ucítit vzduch.
Fais humer des dollars à un musicien et il s'inclinera pour l'Oncle Sam.
Dej chudému muzikantovi jen pár drobných a oni se Strýčkovi Samovi budou klanět.
J'aurais voulu prendre plus de temps pour humer les roses, pour ainsi dire.
Kéž bych měl víc času, abych se zastavil a přivoněl k růžím.
Avec tout ça, avez-vous le temps de humer les roses?
Máte tolik práce, Dewey Coxi, máte čas si přivonět k růžím?
Une tarte refroidit à la fenêtre et je ne peux pas la humer?
Na parapetu se chladil koláč a to ho ani nemám cítit?
Tout à fait. Et on va bientôt partager leurs vies de rêve. On pourra entendre leurs voix de l'autre côté du mur, humer ce qu'ils cuisinent.
Co nevidět budeme bydlet jako oni a poslouchat jejich křik na chodbě.
Je ne pouvais plus m'arrêter de humer, de m'emplir les poumons du plus doux parfum du monde.
Nemohla jsem se nabažit...té nejsladší vůně na světě.
Je l'ai déjà fait. Je voulais l'humer un peu.
Musí trochu dýchat.
Arrête de humer mes fraises.
Tady je jich celá mísa.
Et qui a besoin de Central Park quand on peut humer l'océan et les pâtisseries hongroises?
A kdo potřebuje Central Park, když můžete cítit oceán a maďarské pekárny?
Humer du whisky, ce n'est pas comme de sentir du vin.
Přivonět k whisky není jako čichat k vínu.

Možná hledáte...