humeur francouzština
nálada
Význam humeur význam
Co v francouzštině znamená humeur?
humeur
humeur
Překlad humeur překlad
Jak z francouzštiny přeložit humeur?
Příklady humeur příklady
Jak se v francouzštině používá humeur?
Citáty z filmových titulků
Je ne suis pas vraiment d'humeur pour voir ce coté lumineux.
Teď nemám náladu.
Nos femmes étaient d'humeur dépensière.
Myslím, že naše holky měly utrácivou.
N'entrez pas, le secrétaire est de mauvaise humeur aujourd'hui!
Ani tam nechoďte. Pan tajemník má dnes tuze zlou náladu.
M. Le Directeur est de bonne humeur.
Pane řediteli, jste dobře naladěn.
Je n'ai jamais été de meilleure humeur de toute ma vie.
Nikdy v životě jsem nebyl v lepší náladě.
Il est parti d'excellente humeur.
Odešel v dobré náladě.
Il y a deux mois, j'aurais pu avoir pitié de toi et je t'aurais laissé filer, mais de l'eau a passé sous les ponts et je ne suis pas d'humeur.
Před pár měsíci. mi tě bylo líto a nechal jsem tě, ale od té doby se věci změnily, a já už to tak necítím.
Je suis de mauvaise humeur aujourd'hui.
Jsem dnes podrážděný.
Quelle humeur enchanteresse. que de ne rien demander de plus à la vie.
To je okouzlující pocit: Nežádat od života nic víc.
Es-tu de cette humeur, Lisa?
Máš také takový pocit, Liso?
L'évolution était d'humeur étrange au moment de cette création.
Evoluce byla ve zvláštní náladě, - když vzniklo tohle.
Je ne suis pas d'humeur à discuter.
Nemám náladu na dohadování!
J'ai, moi-même, incapable de comprendre ses caprices et ses sautes d'humeur. renoncé à le représenter comme avocat.
Já, osobně, neschopný držet krok s jeho duševními vtípky a strachu z napadení. jsem odmítl příležitost reprezentovat jej jako jeho zástupce.
Ils sont très longs à détecter. parce que leur humeur change tellement souvent et tellement rapidement.
Zabere mnoho času nemocného odhalit, protože se jeho nálady střídají velmi často.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'humeur avait changé à Téhéran, à peu près au moment où toute la stratégie américaine au Moyen-Orient partait à la dérive. Ce pacte global reste toutefois la seule option viable pour sortir de l'impasse.
Nálada Íránu se změnila v době, kdy se celá blízkovýchodní strategie Spojených států dostala na scestí, avšak velká dohoda zůstává jediným schůdným východiskem z této slepé uličky.
Le fait qu'ils dépensent davantage que ce qu'ils gagnent, et ce plus encore que les citoyens européens et japonais, ne favorise pas non plus la bonne humeur des Américains.
Na náladě Američanům nepřidává ani vědomí, že v práci tráví mnohem větší část života než občané evropských zemí nebo v současné době dokonce i Japonska.
Pour autant, les Américains ne sont aujourd'hui pas d'humeur à célébrer le dénouement de la situation.
Na oslavy však Američané nemají náladu.
Pire encore, l'humeur des marchés de l'immobilier pourrait-elle mener à une chute des prix?
Ba co hůř, mohla by nálada na trhu nemovitostí brzy vést k poklesu cen?
Mais la Chine n'est pas d'humeur à plaider la pauvreté en traitant avec l'Occident.
Přesto Čína nemá chuť se při jednáních se Západem odvolávat na chudobu.
Dans d'autres pays européens, qui n'ont que récemment adopté le modèle démocratique, le changement d'humeur est réellement stupéfiant.
V jiných evropských státech, které se teprve nedávno vydaly demokratickou cestou, je zase patrná vskutku ohromující změna nálady.
À moins que l'humeur politique ne change radicalement en Europe - ce qui est peu probable - il est irréaliste de s'attendre à ce que l'union des marchés de capitaux se révèle même pour fraction aussi transformatrice que l'a été l'Union bancaire.
Pokud se politická nálada v Evropě radikálně nezmění - což je nepravděpodobné -, bylo by nerealistické očekávat, že unie kapitálových trhů bude alespoň zčásti tak převratná jako unie bankovní.
Pourtant, la Russie semble d'humeur gaulliste, alors que d'autres questions en souffrance causent des frictions avec les États-Unis et l'Europe.
Rusko se však zdá být v gaullistické náladě a má další nedořešené záležitosti vyvolávající tření s USA a Evropou.
Cette rhétorique permet de justifier, de mener et de soutenir plus facilement une guerre, en particulier pour les dirigeants élus qui doivent répondre directement aux changements d'humeur de leur opinion publique.
Díky této rétorice se války snáze ospravedlňují, snáze vedou a snáze podporují, a to obzvláště voleným vůdcům, kteří musí přímo reagovat na výkyvy ve veřejném mínění.
La deuxième raison à l'origine de sa progression spectaculaire a moins à voir avec les personnes et plus à voir avec l'humeur nationale de la France.
Druhý důvod Bayrouova oslnivého vzestupu nesouvisí ani tak s osobnostmi, jako spíše s celonárodní náladou ve Francii.
Lors d'une période de crise (dépression et idée de suicide), les différents symptômes paraissent liés (humeur négative, douleur physique, tendances suicidaires, etc.).
V období krize, kdy člověk propadá depresi a sebevražedným sklonům, se vytváří asociace mezi různými příznaky (špatná nálada, fyzická bolest, sebevražedné tendence a tak dále).
Elle les aide à rompre le lien entre humeur négative et pensées négatives.
Pomáhá také přerušovat obvyklou spojitost mezi negativní náladou a negativním myšlením.
Les participants développent leur capacité à accepter les variations de leur humeur, à laisser aller et venir pensées et sensations, même très négatives, sans intervenir.
Účastníci u sebe rozvíjejí schopnost umožňovat skličujícím náladám, myšlenkám a pocitům přicházet a odcházet, aniž by s nimi museli bojovat.
Il ne rivalise pas avec Pierre le Grand en terme de stature physique, mais il se montre homme politique habile, capable de saisir et de contrôler l'humeur du peuple russe.
Petru Velikému sice neodpovídá tělesnou konstitucí, ale ukázal se jako nadaný politik, který dokáže uchopit a ovládnout náladu ruského lidu.
Možná hledáte...
humeux |
humeuse |
humeur vitrée |
humeur aqueuse |
humeur maussade |
humeur changeante |
humecteur |
hume |
humea |
humerál |
humerus |
humer