ignare francouzština

zaostalý, nevědomý, hlupák

Význam ignare význam

Co v francouzštině znamená ignare?

ignare

Qui est d’une ignorance excessive.  […] bien qu’ils ne soient pas des perroquets, ses élèves valent ceux des autres collègues. Le psittacisme serait-il à ce point recommandable ? Puisqu’à l’examen du Certificat ses candidats ne se montrent nullement ignares.  Le yé-yé désigne un genre, l'ensemble des exhibitions de mineurs ignares, exhibitions vocales ou instrumentales, individuelles ou collectives, caractérisées par leur outrance sonore et leur indigence d’expression.

ignare

Personnage d’une ignorance excessive.  L’on voit rarement pareil ignare.

Překlad ignare překlad

Jak z francouzštiny přeložit ignare?

ignare francouzština » čeština

zaostalý nevědomý hlupák hloupy

Příklady ignare příklady

Jak se v francouzštině používá ignare?

Citáty z filmových titulků

Je ne serais pas une nonne ignare.
Nebudu hloupá jeptiška.
Monty est un ignare.
Říkam, že Monty je negramotnej.
Quick, quick, slow! - Ignare.
Hlupáku.
Et moi un soldat ignare.
Jsem jen voják.
Politiquement, c'est un ignare.
Politicky je to imbecil.
Vous me prenez toujours pour un ignare.
Myslíte si, že jsem nějakej paďour?
Par un gâchis financier. Ignare!
Hlupáku!
Je suppose que cet ignare mal fringué fait partie de la racaille. assemblée ici pour combattre Santa Anna.
Předpokládám, že ten vyfintěný ignorant patří k té lůze, co tu má bojovat se Santa Annou.
Quelque iconoclaste ignare du XIXe peut-être pour embellir. sa demeure, fit peindre sur les décorations originales du XVIIe ces. horribles croûtes représentant des scènes de chasse.
Nějaký nedbalý ikonoborec devatenáctého století když chtěl vyzdobit náš dům pokryl originální malby které byly nepochybně ze sedmnáctého století těmito. promiňte mi absurdními mazanicemi zobrazujícími odporné veselí, nebo lovecké scény, nebo.
Vous êtes un ignare!
To prozrazuje vaše znalosti o soudu.
Je me réserve le droit d'être ignare.
Právo na nevědomost.
Très bien. Dis-le-moi en conscience, le peuple est ignare ou non?
No dobře, řekni mi upřímně, jsme národem tupců?
Ignare!
No ano, žijeme v nevědomosti.
Il est ignare du fait de sa sottise!
Jejich hloupost za to může!

Možná hledáte...