impacter francouzština
Význam impacter význam
Co v francouzštině znamená impacter?
impacter
Příklady impacter příklady
Jak se v francouzštině používá impacter?
Citáty z filmových titulků
Votre honneur, le fait que Lang se soit attribué des millions alors que ça a couté aux investisseurs, des pères et des mères, les économies d'une vie, ne doit pas impacter sur votre capacité à être impartial quand vous fixerez sa caution.
Vaše ctihodnosti, fakt, že pan Lang vyplácel sám sobě miliony, zatímco tisíce drobných investorů přicházely o celoživotní úspory, by neměl ovlivnit vaši schopnost, zdržet se předpojatosti, při stanovení jeho kauce.
Dans un moment, tu vas prendre une très grande décision qui va impacter les six gars, mais avant que tu prennes cette décision, je veux que tu saches ce qui est en jeu.
Za chvíli budeš dělat velmi důležité rozhodnutí, které ovlivní těchto šest lidí. Ale ještě předtím chci, abys věděl, co je v sázce.
Même si on réussi à impacter sur cette époque, Il y aura assez d'années entre maintenant et la révolution pour tout changer.
I když se nám podaří, získat si vliv v této době, bude tady ještě hodně let mezi námi a revolucí a změně jí.
Vous n'avez pas besoin d'y croire pour l'impacter.
Stejně si ji prožiju. Nemusíš tomu věřit, aby to mělo nějaký vliv.
Une découverte de ce genre pourrait impacter largement l'avis du public sur Courtney Beech.
Sedřou tam dělníky z kůže. Takové odhalení by jistě pošramotilo reputaci značky Courtney Beech.
Pense à toutes les vies que tu vas impacter.
Pomysli na všechny ty životy, které ovlivníš.
Mais après nous avons parlé de comment un élément peut impacter une vie.
Ale pak jsme mluvili o tom, jak jeden prvek dokáže ovlivnit život.
Qui peut impacter votre mémoire.
Který může mít dopad na paměť.
Ça va sûrement impacter le résultat de ce truc. - On devrait reporter.
Nejspíš to ovlivní výsledek z tý věci.
Tes opinions politiques ne doivent pas impacter sur ta présentation.
Vaše politické předsudky nemohou ovlivňovat zastupování klienta.
Tu as créé un scandale qui peut impacter notre politique pendant des années, juste pour être aimable.
Tvůj skandál může pošpinit americkou zahraniční politiku na celé roky, jen proto, že ses snažil být milý.
Cela va t'impacter.
Můžeš mít problémy.
Ça va impacter toutes vos recettes.
To dost ovlivní vaše příjmy z kapely.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
La manière dont s'opéreront en fin de compte ces changements est vouée à impacter considérablement l'efficacité des politiques des États - entre autres nombreux aspects.
Jak se tyto proměny nakonec vyvinou, bude mít zásadní vliv na účinnost vládních politik - a mnoho dalšího.