inattention francouzština
nepozornost
Význam inattention význam
Co v francouzštině znamená inattention?
inattention
Překlad inattention překlad
Jak z francouzštiny přeložit inattention?
Příklady inattention příklady
Jak se v francouzštině používá inattention?
Citáty z filmových titulků
Le pistolet utilisé par Yusa est le mien. On me l'a volé dans un moment d'inattention.
Jusa použil moji zbraň.
Mais il a eu une minute d'inattention.
Ale na okamžik přestal dávat pozor.
Il l'a presque trouvée, mais il a suffi d'une inattention.
Skoro ji našel, ale na okamžik byl neopatrný.
Un instant d'inattention.
Asi si jenom na chvilku odskočil. - Přímo na přechodu pro chodce. - Dobrá.
Oh, voilà où mène I'inattention.
K čemu je neopatrnost?
Oui, ces monstres fanatiques. sous la direction du nommé Mao Tsé-Toung. avaient surpris Mlle Spume dans un moment d'inattention bref mais fatal. et la détruisirent.
Ano, tito fanatičtí zloduchové. pod vedením takzvaného Mao Ce-tunga. vystihli krátký, ale osudný moment nepozornosti slečny Pěnivé. a zničili ji. právě tak, jako jsou připraveni jít kdykoliv a kdekoliv. zapáleně za obranu demokracie.
Un instant d'inattention.
Něco odvedlo jejich pozornost.
Mon père veut que je puisse modifier mon histoire si je vois une trace d'ennui ou d'inattention.
Víš, můj otec chce, abych se naučil upravit příběh pokaždé, když zpozoruji jakýkoliv náznak nudy, nebo nepozornosti.
Une petite seconde d'inattention.
Jenom chvíli se nedívám.
Ne lui laisse pas une seconde d'inattention.
A neměj s ním slitování.
Et je crois que c'était justifié, car son inattention a failli coûter cher.
Nebylo to nevhodně. Jeho nepozornost málem zabila dítě.
Une seconde d'inattention, et il te botte le cul.
Na chvilku si nedáš pozor. a on tě kopne přímo do zadku.
Un moment d'inattention, ça arrive.
Xeno si jen člověk. Každý někdy ztratí postřeh.
Une minute d'inattention!
Ani na minutu se nemůžu otočit!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le monde a payé un prix élevé pour leur manque de compréhension des risques de la titrisation, et plus largement pour leur inattention l'égard de l'endettement et des pratiques des banques de l'ombre.
Svět zaplatil obrovskou cenu za jejich nepochopení rizik sekuritizace a obecněji i za jejich neschopnost zaměřit se na finanční pákový systém a šedou bankovní soustavu.
Ce basculement est à mettre au compte de l'inattention de la communauté internationale.
Tento bod zvratu je také výsledkem nedůslednosti mezinárodního společenství.