industriel francouzština
průmyslový, industriální, průmyslník
Význam industriel význam
Co v francouzštině znamená industriel?
industriel
industriel
Překlad industriel překlad
Jak z francouzštiny přeložit industriel?
Příklady industriel příklady
Jak se v francouzštině používá industriel?
Citáty z filmových titulků
Quel industriel du textile. ignore la Compagnie du Coton de Manchester?
Zajímavé. Textilní průmyslník přece musí znát Manchester.
Vous ne m'arrivez pas à la cheville, M. Preysing. tout grand industriel que vous soyez!
Vy jste mnohem větší špína. Pane průmyslový magnáte Preysingu!
I'industriel Preysing a tué le baron von Geigern.
Továrník Preysing zabil barona von Geigerna.
La fille de l'industriel?
O dceři výrobce drátů?
Le grand industriel?
No jo. Velký průmyslník.
J'ai peur que ce soit un secret industriel, M. Stevenson.
Obávám se, že to je firemní tajemství.
M. Tyson possède la canne à sucre, tu détiens la formule du plastique, et je suis l'homme sacrifié en offrande sur l'autel du progrès industriel, c'est bien ça?
Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu!
Industriel!
Jsem obchodník.
En tant que dessinateur industriel.
V mém postavení jakožto vedoucí plánování továrny.
Du dessin industriel.
Jsem průmyslová projektantka.
De dessin industriel?
Průmyslové projekty?
Vous voyez là un laser industriel. ll émet un rayon lumineux qu'ignore la Nature.
Toto je průmyslový laser, vydává neobyčejné světlo, neznámé v přírodě.
Pistolero et fils d'industriel.
Lou: Pistolník a továrníkův syn?
Oui, petite Maman, je serai bientôt la petite femme d'un fils d'industriel.
Winnifred: Už je to tak, matičko, tvá dceruška bude ženuškou synáčka továrníčkova.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
La Chine a placé le développement industriel des technologies vertes dans les priorités de son programme.
Čína postavila průmyslový rozvoj zelených technologií do čela své agendy.
Beaucoup de ces jeunes talents sont restés après l'obtention de leur diplôme, et tant le monde industriel que le gouvernement en ont tiré profit.
Řada těchto talentů po dokončení studia ve Spojených státech zůstala, z čehož těžil průmysl i státní správa.
C'est une question d'opinion, on peut ne pas être d'accord, mais je pense que dans l'élevage industriel, les cochons qui ont le plus de chance sont ceux qui sont abattus sur place; les autres doivent endurer plus longuement leur existence.
Je to věcí názoru, a mnozí se mnou budou nesouhlasit, ale já soudím, že šťastná prasata z velkovýkrmen jsou ta, která dostala kulku. Ta nešťastná musí žít déle.
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Přestaňte jíst maso proto, že jste si konečně uvědomili skutečnou pravdu o dnešním živočišném průmyslu.
En fait, une grande partie de l'histoire du développement industriel du siècle dernier peut être vue comme celle de la concurrence entre une main-d'œuvre de plus en plus qualifiée et de nouvelles technologies qui se passeraient de ces mêmes compétences.
Na velkou část příběhu průmyslového rozvoje v posledním století lze pohlížet prizmatem soupeření mezi stále vzdělanější pracovní silou a novými technologiemi, které se bez její kvalifikace obejdou.
Le 12e plan quinquennal de la China donne une orientation claire aux politiques nationales en matière d'économie d'énergie, de réduction des émissions et de développement industriel.
A její dvanáctá pětiletka vytyčuje jednoznačný směr státní politiky v otázkách úspor energie, snižování emisí a průmyslového rozvoje.
Au cours de ces trente années de développement rapide, près de la moitié seulement des paysans chinois (200 millions de personnes environ) ont trouvé un emploi dans les secteurs industriel et des services où leur salaires ont doublé.
Třicet let rychlého růstu přivedlo pouze polovinu čínských rolníků (přibližně 200 milionů lidí) do průmyslového sektoru nebo sektoru služeb, kde se jejich mzdy zdvojnásobily.
Cette technologie donne les moyens de conserver un secteur industriel compétitif tout en luttant simultanément contre le réchauffement climatique.
To nám poskytuje nástroj potřebný k tomu, abychom udrželi konkurenceschopný průmyslový sektor a současně mohli bojovat s globálním oteplováním.
La mise en œuvre d'une telle politique permettrait de mettre l'épargne privée américaine au service d'une lutte mondiale nécessaire contre la pauvreté, tout en renforçant le socle industriel des États-Unis.
Taková politika by zapojila americké soukromé úspory do důležitého boje proti globální chudobě a současně by posílila americkou průmyslovou základnu.
Elle doit aussi promouvoir la production et le commerce, développer le secteur agro-industriel et susciter des richesses et de nouveaux emplois.
Musí propagovat výrobu a obchod, rozšířit zemědělské podnikání a zemědělská odvětví a vytvářet bohatství a nová pracovní místa.
Il s'agit bel et bien d'un aspect central de la performance économique ainsi que de la modernisation du tissu industriel européen.
Je to centrální element ekonomické výkonnosti a modernizace evropské industriální základny.
Tout d'abord, le cœur industriel du monde devra trouver le moyen d'encourager les pays en voie de développement à s'industrialiser d'une façon écologique et peu productrice de C02 et de CH4.
Za prvé musí průmyslové jádro světa vytvořit takové pobídky, aby se rozvojový svět industrializoval ekologicky šetrným způsobem nenáročným na CO2 a CH4.
Dans le domaine agricole, les petits producteurs se retrouveraient en concurrence directe avec le secteur agro-industriel américain et ses exportations fortement subventionnées.
V zemědělství by se drobní farmáři ocitli v kolizním kurzu s americkým agrobyznysem a jeho silně dotovanými zemědělskými exporty.