industriel francouzština

průmyslový, industriální, průmyslník

Význam industriel význam

Co v francouzštině znamená industriel?

industriel

Qui appartient à l’industrie.  On voit par le statut ici reproduit que les maréchaux, les férons, les serruriers et les taillandiers formaient, à Abbeville, une seule corporation industrielle et une même confrérie religieuse sous l’invocation de saint Eloy.  La houille est généralement assez impure et contient des pyrites et des matières argileuses qui agissent d’une manière fâcheuse dans plusieurs opérations industrielles.  Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]. Où l’industrie est développée.  Il arriva à Glasgow vers une heure, et l’on raconte que le travail ne fut pas repris avant deux heures et demie dans les docks et les manufactures de cette ruche industrielle.  En réalité, au delà de l’octroi, sans interruption perceptible, s’étale une zone de grosses communes industrielles où la population est de 65 000 âmes.  Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l’obligeant […] à périr de la poitrine dans des bourgades industrielles. Qui provient de l’industrie.  En outre la réclame commerciale et industrielle, voire même la propagande politique, se sont emparées de l’image et de ses dérivés, les considérant comme des moyens puissants autant qu’avantageux.  C'est ainsi que la quasi-totalité des prix des grands produits industriels connaissent au XIXe siècle un trend orienté à la baisse. Dans la sidérurgie française par exemple, les « fers et aciers ouvrés » passent de l’indice 100 en 1850 à l’indice 72 en 1911.  En dépit de sa réussite, l’Europe connaissait d'intenses frustrations. Cette réussite était pourtant éclatante. Les progrès scientifiques, technologiques et industriels y étaient impressionnants. Qui est destiné à l’industrie.  Toutes ces plantes appartiennent à la classe des cultures dites industrielles, parce qu’elles fournissent des produits qui servent de matières premières à l’industrie.  Si l'essentiel de son revenu est procuré par les grains, le reste provient de cultures industrielles, tel le colza, et de l’élevage rendu possible par l'extension des prairies artificielles.

industriel

Personne impliquée dans la propriété ou la gestion d’entreprise, patron d’industrie.  En 1887, dans la préface à la troisième édition du Sublime, Denis Poulot, industriel expérimenté, ancien maire du XIe arrondissement et gambettiste, disait que les syndicats tueraient les grèves.  Laurier n’était pas seulement, et à la fois, un dictateur par tempérament, un riche propriétaire foncier et un puissant industriel (…), mais c’était aussi un personnage populaire, fort habile à cultiver l’art de la popularité.  Chaque semaine, sur quatre pages, le journal se fera le défenseur des industriels. Hebdomadaire conçu par des patrons pour des patrons, il se veut un véritable outil de décision.  […], ou encore Gérard Bourgoin, le très médiatique industriel du poulet, qui, fort de ses huit mille heures de vol, prend régulièrement les commandes des deux Falcon 10 de son groupe, basés dans son fief de Chailley, dans l'Yonne. (Par extension) Entreprise d’un secteur particulier.  Cet industriel de l’aéronautique a annoncé lundi sa fusion avec un groupe concurrent.  Nos clients sont surtout des industriels automobiles de plus de mille salariés. (Vieilli) (Rare) Chevalier d’industrie ; celui qui fait métier d’expédients peu honnêtes, de combinaisons plus ou moins illégales.  Entrepreneur, patron d’industrie

Překlad industriel překlad

Jak z francouzštiny přeložit industriel?

industriel francouzština » čeština

průmyslový industriální průmyslník továrník

Příklady industriel příklady

Jak se v francouzštině používá industriel?

Citáty z filmových titulků

Quel industriel du textile. ignore la Compagnie du Coton de Manchester?
Zajímavé. Textilní průmyslník přece musí znát Manchester.
Vous ne m'arrivez pas à la cheville, M. Preysing. tout grand industriel que vous soyez!
Vy jste mnohem větší špína. Pane průmyslový magnáte Preysingu!
I'industriel Preysing a tué le baron von Geigern.
Továrník Preysing zabil barona von Geigerna.
La fille de l'industriel?
O dceři výrobce drátů?
Le grand industriel?
No jo. Velký průmyslník.
J'ai peur que ce soit un secret industriel, M. Stevenson.
Obávám se, že to je firemní tajemství.
M. Tyson possède la canne à sucre, tu détiens la formule du plastique, et je suis l'homme sacrifié en offrande sur l'autel du progrès industriel, c'est bien ça?
Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu!
Industriel!
Jsem obchodník.
En tant que dessinateur industriel.
V mém postavení jakožto vedoucí plánování továrny.
Du dessin industriel.
Jsem průmyslová projektantka.
De dessin industriel?
Průmyslové projekty?
Vous voyez là un laser industriel. ll émet un rayon lumineux qu'ignore la Nature.
Toto je průmyslový laser, vydává neobyčejné světlo, neznámé v přírodě.
Pistolero et fils d'industriel.
Lou: Pistolník a továrníkův syn?
Oui, petite Maman, je serai bientôt la petite femme d'un fils d'industriel.
Winnifred: Už je to tak, matičko, tvá dceruška bude ženuškou synáčka továrníčkova.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Giovanni Bisignani, directeur général de l'Association internationale du transport aérien, un groupe industriel, a critiqué la fermeture des aéroports, argumentant qu'aucune évaluation des risques n'avait été entreprise.
Giovanni Bisignani, šéf Mezinárodního sdružení pro leteckou přepravu, uzavření vzdušného prostoru kritizoval, neboť mu podle jeho slov nepředcházelo žádné hodnocení rizik.
La Chine a placé le développement industriel des technologies vertes dans les priorités de son programme.
Čína postavila průmyslový rozvoj zelených technologií do čela své agendy.
Beaucoup de ces jeunes talents sont restés après l'obtention de leur diplôme, et tant le monde industriel que le gouvernement en ont tiré profit.
Řada těchto talentů po dokončení studia ve Spojených státech zůstala, z čehož těžil průmysl i státní správa.
C'est une question d'opinion, on peut ne pas être d'accord, mais je pense que dans l'élevage industriel, les cochons qui ont le plus de chance sont ceux qui sont abattus sur place; les autres doivent endurer plus longuement leur existence.
Je to věcí názoru, a mnozí se mnou budou nesouhlasit, ale já soudím, že šťastná prasata z velkovýkrmen jsou ta, která dostala kulku. Ta nešťastná musí žít déle.
Ne mangeons plus de viande parce que ce massacre nous a permis de comprendre la vraie nature de l'élevage industriel.
Přestaňte jíst maso proto, že jste si konečně uvědomili skutečnou pravdu o dnešním živočišném průmyslu.
En fait, une grande partie de l'histoire du développement industriel du siècle dernier peut être vue comme celle de la concurrence entre une main-d'œuvre de plus en plus qualifiée et de nouvelles technologies qui se passeraient de ces mêmes compétences.
Na velkou část příběhu průmyslového rozvoje v posledním století lze pohlížet prizmatem soupeření mezi stále vzdělanější pracovní silou a novými technologiemi, které se bez její kvalifikace obejdou.
Le 12e plan quinquennal de la China donne une orientation claire aux politiques nationales en matière d'économie d'énergie, de réduction des émissions et de développement industriel.
A její dvanáctá pětiletka vytyčuje jednoznačný směr státní politiky v otázkách úspor energie, snižování emisí a průmyslového rozvoje.
Au cours de ces trente années de développement rapide, près de la moitié seulement des paysans chinois (200 millions de personnes environ) ont trouvé un emploi dans les secteurs industriel et des services où leur salaires ont doublé.
Třicet let rychlého růstu přivedlo pouze polovinu čínských rolníků (přibližně 200 milionů lidí) do průmyslového sektoru nebo sektoru služeb, kde se jejich mzdy zdvojnásobily.
Cette technologie donne les moyens de conserver un secteur industriel compétitif tout en luttant simultanément contre le réchauffement climatique.
To nám poskytuje nástroj potřebný k tomu, abychom udrželi konkurenceschopný průmyslový sektor a současně mohli bojovat s globálním oteplováním.
La mise en œuvre d'une telle politique permettrait de mettre l'épargne privée américaine au service d'une lutte mondiale nécessaire contre la pauvreté, tout en renforçant le socle industriel des États-Unis.
Taková politika by zapojila americké soukromé úspory do důležitého boje proti globální chudobě a současně by posílila americkou průmyslovou základnu.
Elle doit aussi promouvoir la production et le commerce, développer le secteur agro-industriel et susciter des richesses et de nouveaux emplois.
Musí propagovat výrobu a obchod, rozšířit zemědělské podnikání a zemědělská odvětví a vytvářet bohatství a nová pracovní místa.
Il s'agit bel et bien d'un aspect central de la performance économique ainsi que de la modernisation du tissu industriel européen.
Je to centrální element ekonomické výkonnosti a modernizace evropské industriální základny.
Tout d'abord, le cœur industriel du monde devra trouver le moyen d'encourager les pays en voie de développement à s'industrialiser d'une façon écologique et peu productrice de C02 et de CH4.
Za prvé musí průmyslové jádro světa vytvořit takové pobídky, aby se rozvojový svět industrializoval ekologicky šetrným způsobem nenáročným na CO2 a CH4.
Dans le domaine agricole, les petits producteurs se retrouveraient en concurrence directe avec le secteur agro-industriel américain et ses exportations fortement subventionnées.
V zemědělství by se drobní farmáři ocitli v kolizním kurzu s americkým agrobyznysem a jeho silně dotovanými zemědělskými exporty.

Možná hledáte...