infernal francouzština
pekelný
Význam infernal význam
Co v francouzštině znamená infernal?
infernal
Překlad infernal překlad
Jak z francouzštiny přeložit infernal?
Příklady infernal příklady
Jak se v francouzštině používá infernal?
Citáty z filmových titulků
La nuit Nosferatu enfonce ses dents dans ses victimes et est nourri par le sang, qui est un élixir infernal de la vie.
V noci Nosferatu sevře svou oběť do spárů a pochutnává si na životodárné krvi.
La nuit Nosferatu enfonce ses dents dans ses victimes, et se nourrit de sang, qui est un élixir infernal de la vie.
V noci Nosferatu sevře svou oběť do spárů a pochutnává si na životodárné krvi.
S'ils détruisent ce canon infernal, l'honneur sera sauf, et vous ne devrez pas partir.
Slyšíte to?
Je suis censé me faire secouer dans cet engin infernal. en souriant comme un babouin.
Mám sedět v tomhle kostitřasu, nechat s sebou házet. a culit se jako kočkodan.
Il est infernal.
Je nesnesitelný.
Vous êtes vraiment infernal.
Jsi naprosto nesnesitelný.
Un miracle, un miracle infernal!
Zázrak! Pekelný zázrak!
Le meurtre peut être un cercle infernal.
Vražda může být řetězec, jedno očko vede k dalšímu, až obejme tvůj krk.
Ô mon oncle, le plus infernal des scélérats!
Bídáku. Bídáku! Usmívající se bídáku!
C'est infernal!
To je hrozné.
La fenêtre ouverte, le bruit est infernal.
Když bylo otevřené okno, zvuk tramvají byl skoro nesnesitelný.
Ce bruit infernal pourrait-il cesser?
Nemůže ten příšerný hluk přestat?
Cessez ce tapage infernal!
Přestaňte s tím vrzáním.
Et ce tapage infernal qu'ils faisaient!
A dělali hrozný hluk.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ce cercle infernal prend aussi d'autres allures dangereuses : l'augmentation des taux d'intérêt, variation en hausse des cours d'une monnaie sur les marchés des changes, la décimation avancée du secteur des exportations, et le risque d'un chômage accru.
Cyklus se tak dostává do dalšího začarovaného kruhu: vyšší úrokové sazby, pokračující zhodnocování měny, další decimování obchodovatelného sektoru a riziko stoupající nezaměstnanosti.
Enrayer l'avance de ce trio infernal de maladies est l'étape principale dans cette lutte mondiale contre la pauvreté.
Učinit přítrž šíření této vražedné trojice nemocí je základní součástí celosvětového boje proti chudobě.
Le processus doit s'accompagner d'un réel désarmement pour faire en sorte que les Afghans ne soient plus la proie d'un cycle infernal de violence, et que l'état afghan soit en mesure de contrôler effectivement la sécurité.
Proces také musí zahrnovat skutečné odzbrojení, aby se zajistilo, že Afghánci nepadnou za oběť neutuchajícímu koloběhu násilí a že afghánský stát vybuduje opravdové řízení bezpečnosti.
Možná hledáte...
infernale |
infernalité |
infernaliser |
infernalement |
inferno |
infertilisable |
inference |
infertile |
infermenté |
infermable |
infertilisé |
infertilité