ingredience čeština

Překlad ingredience francouzsky

Jak se francouzsky řekne ingredience?

ingredience čeština » francouzština

ingrédient

Příklady ingredience francouzsky v příkladech

Jak přeložit ingredience do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Hm, dokážeš rozpoznávat ingredience.
Alors tu peux sentir les ingrédients?
Ale její ingredience jsou pro mě trochu záhadou.
Mais je. ne reconnais pas bien les ingrédients.
Někdo si přečte ingredience na obalu žvýkačky. a rozluští tajemství vesmíru.
D'autres, sur un emballage de chewing-gum. décryptent l'univers.
Zejtra seženeš ingredience na Waldorfskej salát, nebo ti namlátím zadnici!
Je veux les ingrédients dés demain, ou je vous casse le postérieur.
Je válka, neapolské ingredience nejsou k dispozici.
C'est la guerre, difficile de faire de la grande cuisine.
Nepamatuju si ingredience.
Je ne retrouve pas les ingrédients.
Tvoje duše obsahuje jen moje ingredience a proto nejsi schopen zloby.
Puisque votre psyché est la mienne, vous êtes maintenant incapable de méchanceté.
Ingredience trochu změnily podobu.
Les ingrédients ont muté quelque peu.
Ingredience obsahují rybu Somei, Garoupa a další tři druhy ryb, pak přešité do celé ryby. Jedna strana spařená a druhá silně osmažená.
Les ingrédients incluent du thon, de la truite et trois autres poissons, rassemblés ensuite en un seul poisson, un côté est cuit à la vapeur et l'autre est grillé.
Takže jsme vybrali k tomuto námětu jen ty nejlepší ingredience.
Nous avons donc choisi ce thème en utilisant les meilleurs ingrédients.
Počítač vycítí svoji křemíkovou povahu a vytiskne své ingredience.
L'ordinateur a conscience de sa nature siliconée et imprime sa composition.
Chybějí mi ingredience.
Il faut d'autres ingrédients.
Všechny salátové ingredience tam jsou.
Il y a tout.
Je to úžasné, na kolik způsobů, můžete ingredience zpracovat.
Il est stupéfiant. et offre toutes les possibilités d'ajouter les ingrédients adéquats.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K této směsi se později přidaly další ingredience, zejména pak zřejmě nejrychlejší změna fiskální pozice státu, jakou kdy svět viděl.
A ces éléments déjà anciens, s'est ajouté ce qui est probablement le revirement budgétaire le plus rapide qui ait jamais eu lieu.
Investice do infrastruktury se jako klíčová ingredience zachování a uspíšení růstu uznávají. Je tu však obrovská finanční mezera.
Les dépenses d'infrastructure sont un élément clé d'une croissance durable, mais là aussi il y a un décalage important entre besoins et réalité.
Ingredience, které jsou nebo pravděpodobně budou nahrazovány, zahrnují vanilku, šafrán, kokosový olej, pačuli, olivový skvalen a růžový olej.
Parmi les ingrédients aujourd'hui remplacés ou susceptibles de l'être par des produits issus de la biologie de synthèse figurent la vanille, le safran, l'huile de coco, le patchouli, le squalène présent dans l'huile d'olive, ou encore l'huile de rose.
Jednotliví spotřebitelé jsou vybízeni k tomu, aby přímo oslovovali zmíněné společnosti a naléhavě je vyzývali k větší zodpovědnosti za to, jakým způsobem získávají ingredience pro své produkty.
Les consommateurs sont invités à contacter directement ces sociétés et à les inviter à faire preuve de plus de responsabilité dans la manière dont elles se fournissent en matières premières pour leurs produits.

Možná hledáte...