inopinément francouzština

Význam inopinément význam

Co v francouzštině znamená inopinément?

inopinément

D’une manière inopinée, imprévue.  Ô ciel ! de quel poison Sens-je inopinément attaquer ma raison ?  Hélas ! que deviendrai-je ? et que dira le père, Lorsque inopinément il saura cette affaire ? (Molière, Éc. des f. V, 1.)  Quelque charge que l’on vous donne, jamais vous ne cesserez de prétendre ; ce que vous croyez la fin de votre course, quand vous y serez arrivés, vous ouvrira inopinément une nouvelle carrière.  Ils finissent enfin, et rencontrent inopinément un avenir qu’ils n'ont ni craint, ni espéré.  Pour ne pas tomber inopinément dans le gouffre.  On eût dit une bande de captifs rendus inopinément à la liberté.

Příklady inopinément příklady

Jak se v francouzštině používá inopinément?

Citáty z filmových titulků

Il est mort inopinément.
Watanabe zemřel tak náhle, aniž by to vůbec čekal.
Inopinément.
Nečekaně.
Les signes avant-coureurs sont latents et se manifestent inopinément.
Výstražné značky jsou pod úrovní moře, a neočekávaně na sebe upozorňují.
S'engouffrer brusquement dans un labyrinthe dans le mauvais sens, manger le mauvais bout de fromage, tomber inopinément mort de myxomatose.
Ani vaše myšlení nemohly lépe nasměrovat. Náhle vběhnout do slepé uličky v bludišti, sníst nesprávný kousek sýra, nečekaně chcípnout na myxomatózu - když se to pečlivě promyslí, je výsledný efekt obrovský.
Citoyens, voici la femme la plus cruelle de France, débarquée inopinément de Paris ce matin.
Protože, pánové, rád vám představuji tu nejkrutější ženu, dnes ráno neočekávaně přijela z Paříže.
Les derniers soldats serbes étaient partis inopinément.
Zbývající srbští vojáci nečekaně objekty opustili.
Parlez. puis, inopinément frappez-moi avec le fer.
A potom, bez upozornění mě udeř do hlavy. -Co?
C'était la fin de l'Année terrienne 2260. et la guerre s 'était interrompue. brusquement et inopinément.
Byl to konec pozemského roku 2260 a válka byla přerušena náhle a neočekávaně.
J'ai été appelé à L.A. inopinément.
Neplánovaně mě odvolali do LA.
Vous avez recruté Holtz au 1 8ème siècle. Vous l'avez cryogénisé pour qu'il revienne tuer Angel inopinément.
Najal jste Holtze z 18. století aby se mohl vynořit a probodnout Angela, když to nebude čekat.
Le triste clair de lune a inopinément reflété votre ombre sur ma fenêtre.
Ponurý svit měsíce. náhle na mé okno. vrhl tvůj stín.
Le triste clair de lune avait inopinément reflété votre ombre sur ma fenêtre.
Ponurý svit měsíce náhle na mé okno vrhl tvůj stín.
Elles surgissent inopinément aux endroits les plus fâcheux.
Mají. zvláštní schopnost objevovat se na těch nejnevhodnějších místech.
À me faire planter par un type qui m'a baladée des années durant avant de me détruire inopinément?
To si myslíte, že chci viset na chlápkovi, který mě roky klamal a zčistajasna mi zlomil srdce?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quelques jours plus tard, Singapour a également modifié inopinément son régime de taux de change.
A o pár dní později nečekaně změnil svůj kurzový režim také Singapur.

Možná hledáte...