juriste francouzština

advokát, právník

Význam juriste význam

Co v francouzštině znamená juriste?

juriste

Spécialiste du droit, jurisconsulte.  Voilà les fameux claims dont Bouygues s’est fait une spécialité. L’entreprise est connue pour la hardiesse de ses ingénieurs, l’excellence de ses ouvriers et le culot de ses juristes.  Guides et formations sont aujourd’hui bien présents dans ce domaine même s’il sera toujours compliqué d’expliquer à un juriste ce que peut être un algorithme.  Et d’expliquer les mécanismes : « des responsables d’achat organisent cette corruption via des appels d’offres pipés, des hausses artificielles de prix, des faveurs pour la promotion de produits et d’autres irrégularités au service qualité et au contrôle financier, notamment sur la compliance », raconte le juriste.  Un savant juriste.

Překlad juriste překlad

Jak z francouzštiny přeložit juriste?

Příklady juriste příklady

Jak se v francouzštině používá juriste?

Citáty z filmových titulků

Moi même qui étais juriste, je n'en comprends pas la moitié.
Já polovine z nich nerozumím, i když jsem býval právník.
Votre avis en tant que juriste.
Ne, chci názor právníka.
Professeur Robinson, juriste.
To je profesor Robinson, právo.
Difficile de trouver mieux. Je suis moi-même juriste.
Nenajdete mnoho lepších.
Je suis juriste, pas médecin.
Jsem právník, a ne lékař.
Pour la plupart, excepté les mauvais esprits, je suis le meilleur juriste du sud-ouest.
Až na malinké výjimky, o kterých bych se nerad zmiňoval, se dá říct, že jsem nejlepší právnický mozek na celém Jihozápadě.
Il acquiert une renommée internationale grâce à ses talents de juriste et à la rédaction de manuels de droit qui continuent de faire autorité.
V následujících letech získal celosvětový ohlas nikoli jen za práci skvělého právníka, ale také jako autor právních učebnic. které jsou stále používány na univerzitách po celém světě.
Il avait toutes les qualités requises pour être un grand juriste.
Vyzařovalo z něj velké nadání pro právo.
À vrai dire, cela ne me surprend guère, puisqu'il justifie l'usage de la stérilisation dans l'État de Virginie, aux États-Unis, et a été rédigé par ce grand juriste, juge à la Cour suprême, qu'était Oliver Wendell Holmes.
Skutečně zde není žádný pádný důvod s tím souhlasit? Protože se jedná o sterilizační zákon státu Virginie, jednoho ze států USA, a byl sepsán významným americkým soudcem Nejvyššího soudu, Oliverem Wendellem Holmesem.
Herr Rolfe a également présenté l'accusé Janning comme un juriste d'exception, ayant cru agir dans l'intérêt de son pays.
Herr Rolfe dále prohlašoval, že obžalovaný Janning byl vyjímečný právník a jednal v zájmu blaha pro svou zemi.
La parole est à l'honorable Major Starbuckle. Soldat, juriste, homme d'état.
Predseda predává slovo ctihodnému majorovi Cassiovi Starbucklovi. vojáku, právníkovi a státníkovi.
Je suis juriste. J'étudie la vie des hommes.
Jsem totiž právník a studuji lidské životy.
Es-tu un célèbre juriste anglais du XVIIIe siècle?
A co ten věhlasný právník z 18. století?
Mes parents étaient aisés, mon père juriste, ma mère enseignante.
Moji rodiče byli zámožní, můj otec byl právník, moje matka učitelka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En effet, il semblerait que tous les membres du Kremlin soient en pleine lecture de Carl Schmitt, juriste et théoricien nazi selon lequel la mission centrale de la politique consiste à nommer ses ennemis.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
Pragmatique et extrêmement intelligent, chaque dossier finit toujours, tôt ou tard, par recevoir toute l'attention de sa curiosité de juriste.
A protože je pragmatický a vysoce inteligentní, dříve či později si každé téma získá plnou pozornost jeho zvědavé a analytické povahy.
Un juriste jordanien respecté qui a siégé à titre de juge de la Cour internationale de Justice a même fait l'objet de remontrances pour avoir laissé traîner en longueur l'adoption de la loi électorale.
A jeden respektovaný jordánský právník, který působil jako soudce Mezinárodního soudního dvora, dostal důtku za to, že při prosazování volebního zákona nepostupoval dostatečně svižně.
Bien qu'il ne sacrifie pas les principes moraux majeurs sur l'autel du pouvoir, M. Kostunica n'est plus le modeste juriste qu'il fut par le passé.
Přestože Koštinuca neobětuje základní morální principy honbě za mocí, není už to ten nenáročný právník, kterým byl kdysi.

Možná hledáte...