kubánský čeština

Překlad kubánský francouzsky

Jak se francouzsky řekne kubánský?

kubánský čeština » francouzština

cubain cubaine

Příklady kubánský francouzsky v příkladech

Jak přeložit kubánský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem nový kubánský delegát v OSN.
Je suis Ie représentant de Cuba aux Nations Unies.
Dva kubánský.
Des El Garcia.
Kubánský guvernér.
Le gouverneur de Cuba.
Dal bych si velký Kubánský meloun.
Je voudrais un melon cubain.
V květnu 1980 otevřel Fidel Castro kubánský přístav Mariel. s jasným záměrem nechat některé občany. odjet za příbuznými do Spojených států.
En mai 1980, Fidel Castro ouvrit le port de Mariel à Cuba, apparemment dans l'intention de permettre à certains ressortissants de rejoindre leur famille aux Etats-Unis. Les jours suivants, 3000 bateaux américains partaient pour Cuba.
Kubánský bunkr, ruský, sklad zbraní, stany.
Bunker cubain, bunker russe, dépôt de munitions, chars.
Kubánský vojáci s ruskýma puškama.
Soldats cubains armés de fusils russes.
A do pěti let potkáš kubánský tanky v Rio Grande.
Et dans 5 ans, les Cubains sont au Rio Grande.
Máš štěstí, Jacku, kubánský jsou nejlepší.
Tu as de la chance. Ce sont les meilleurs.
Je kubánský.
C'est un Havane.
V podstatě kubánský vězeňský gang.
Le gang cubain de la prison, principalement.
Byl ale kubánský blázen.
Mais un fou cubain.
Ten, kdo to napsal, nekoukal do hlavně kubánský pistole AK-47.
L'auteur du mémo ne s'est jamais trouvé devant un fusil AK-47 cubain.
Buď chtěli ženský nebo kubánský doutníky.
Un voulait des filles, l'autre des havanes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kubánský vnitřní systém je takový, že se Riverovi dařilo ho proti sobě nepopudit až do března letošního roku.
Le système interne cubain est un système que Rivero réussit à ne pas trop offenser jusqu'en mars de cette année.
Castro může jejich prosté pravdy popírat jako kubánský král Lear, ale Rivero i ostatní vytrvají.
Castro peut nier les simples évidences comme un Roi Lear cubain, mais Rivero et les autres persisteront.

Možná hledáte...